Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 122:1

TB ©

Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."

AYT

Nyanyian Ziarah Daud. Aku bergembira ketika mereka berkata padaku, “Ayo kita pergi ke rumah TUHAN!”.

TL ©

Nyanyian Hamaalot, dari Daud. -- Bahwa sukacitalah hatiku akan orang yang berkata kepadaku demikian: Marilah kita masuk ke dalam rumah Tuhan.

BIS ©

Nyanyian ziarah Daud. Aku gembira ketika orang berkata kepadaku, "Mari kita ke Rumah TUHAN!"

MILT

Nyanyian pendakian. Dari Daud. Aku bergembira ketika mereka berkata kepadaku, "Marilah kita masuk ke bait TUHAN YAHWEH 03068;

Shellabear 2011

Nyanyian ziarah. Dari Daud. Aku bersukacita ketika orang-orang berkata kepadaku, "Marilah kita pergi ke Bait ALLAH!"

AVB

Nyanyian ziarah Daud. Aku sukacita apabila mereka berkata kepadaku, “Marilah kita masuk ke rumah TUHAN.”


TB ITL ©

Nyanyian
<07892>
ziarah
<04609>
Daud
<01732>
. Aku bersukacita
<08055>
, ketika dikatakan
<0559>
orang kepadaku: "Mari kita pergi
<01980>
ke rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

Nyanyian
<07892>
Hamaalot
<04609>
, dari Daud
<01732>
. -- Bahwa sukacitalah
<08055>
hatiku akan orang yang berkata
<0559>
kepadaku
<00>
demikian: Marilah
<01980>
kita masuk ke dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Nyanyian
<07892>
Ziarah
<04609>
Daud
<01732>
. Aku bergembira
<08055>
ketika mereka berkata
<0559>
padaku, “Ayo kita
<00>
pergi ke rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
!”. [
<01980>
]
AVB ITL
Nyanyian
<07892>
ziarah
<04609>
Daud
<01732>
. Aku sukacita
<08055>
apabila mereka berkata
<0559>
kepadaku, “Marilah kita masuk
<01980>
ke rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
.” [
<00>
]
HEBREW
Kln
<01980>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
yl
<0>
Myrmab
<0559>
ytxmv
<08055>
dwdl
<01732>
twlemh
<04609>
rys (122:1)
<07892>

TB ©

Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."

TB+TSK (1974) ©

Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Mzm 122:1 

Nas : Mazm 122:1

Rumah Allah seharusnya menjadi tempat di mana seorang percaya dengan penuh sukacita mengalami persekutuan intim dengan Tuhan, persekutuan Roh, dan kasih dari sesama orang percaya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=122&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)