Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Psalms 119:131

NETBible

I open my mouth and pant, because I long for your commands.

NASB ©

I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.

HCSB

I pant with open mouth because I long for Your commands.

LEB

I open my mouth and pant because I long for your commandments.

NIV ©

I open my mouth and pant, longing for your commands.

ESV

I open my mouth and pant, because I long for your commandments.

NRSV ©

With open mouth I pant, because I long for your commandments.

REB

I pant, I thirst, longing for your commandments.

NKJV ©

I opened my mouth and panted, For I longed for Your commandments.

KJV

I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.


KJV
I opened
<06473> (8804)
my mouth
<06310>_,
and panted
<07602> (8799)_:
for I longed
<02968> (8804)
for thy commandments
<04687>_.
NASB ©

I opened
<6473>
my mouth
<6310>
wide
<6473>
and panted
<7602>
, For I longed
<2968>
for Your commandments
<4687>
.
LXXM
(118:131) to
<3588> 
T-ASN
stoma
<4750> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
hnoixa
<455> 
V-AAI-1S
kai
<2532> 
CONJ
eilkusa {V-AAI-3S} pneuma
<4151> 
N-ASN
oti
<3754> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
entolav
<1785> 
N-APF
sou
<4771> 
P-GS
epepoyoun
<1971> 
V-IAI-3P
NET [draft] ITL
I open
<06473>
my mouth
<06310>
and pant
<07602>
, because
<03588>
I long
<02968>
for your commands
<04687>
.

NETBible

I open my mouth and pant, because I long for your commands.

NET Notes

tn The verb occurs only here in the OT.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=119&verse=131
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)