TB © |
Berharga di mata |
AYT | Berharga dalam pandangan TUHAN, kematian orang-orang kudus-Nya. |
TL © |
Bahwa amat indahlah kepada pemandangan Tuhan matinya segala kekasih-Nya. |
BIS © |
TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya. |
MILT | Berharga di mata TUHAN YAHWEH 03068, kematian atas orang-orang kudus-Nya. |
Shellabear 2011 | Berharga dalam pandangan ALLAH kematian orang-orang saleh-Nya. |
AVB | Sungguh tinggi nilainya di mata TUHAN kematian orang warak-Nya. |
TB ITL © |
Berharga <03368> di mata <05869> TUHAN <03068> kematian <04194> semua orang yang dikasihi-Nya .<02623> |
TL ITL © |
Bahwa amat indahlah <03368> kepada pemandangan <05869> Tuhan <03068> matinya <04194> segala kekasih-Nya .<02623> |
AYT ITL | Berharga <03368> dalam pandangan <05869> TUHAN <03068> , kematian <04194> orang-orang kudus-Nya .<02623> |
AVB ITL | Sungguh tinggi nilainya <03368> di mata <05869> TUHAN <03068> kematian <04194> orang warak-Nya .<02623> |
HEBREW | wydyoxl <02623> htwmh <04194> hwhy <03068> ynyeb <05869> rqy (116:15) <03368> |
TB © |
Berharga di mata |
TB+TSK (1974) © |
Berharga 1 di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya. |
Catatan Full Life |
Mzm 113:1--119:28 Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)". Mzm 116:1-19 Nas : Mazm 116:1-19 Mazmur ini mengungkapkan rasa syukur kepada Tuhan atas kelepasan dari kematian dan menyatakan pujian semua orang percaya yang menderita yang diselamatkan oleh Tuhan dan terhindar dari kematian atau malapetaka besar. Mzm 116:15 Nas : Mazm 116:15 Teks :
|