Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 114:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 114:1

Pada waktu Israel keluar dari Mesir, g  kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,

AYT (2018)

Ketika Israel keluar dari Mesir, dan seisi rumah Yakub dari bangsa yang berbahasa asing,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 114:1

Tatkala orang Israel keluar dari Mesir dan isi rumah Yakub dari antara suatu bangsa yang lain bahasanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 114:1

Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,

MILT (2008)

Ketika Israel keluar dari Mesir, keluarga Yakub keluar dari bangsa yang berbahasa asing;

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu orang Israil keluar dari Mesir, yaitu kaum keturunan Yakub dari bangsa yang lain bahasanya,

AVB (2015)

Apabila kaum Israel keluar dari Mesir, keturunan Yakub daripada kalangan bangsa berbahasa asing,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 114:1

Pada waktu Israel
<03478>
keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, kaum
<01004>
keturunan Yakub
<03290>
dari bangsa
<05971>
yang asing bahasanya
<03937>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 114:1

Tatkala
<03318>
orang Israel
<03478>
keluar dari Mesir
<04714>
dan isi rumah
<01004>
Yakub
<03290>
dari antara suatu bangsa
<05971>
yang lain bahasanya
<03937>
,
AYT ITL
Ketika Israel
<03478>
keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, dan seisi rumah
<01004>
Yakub
<03290>
dari bangsa
<05971>
yang berbahasa asing
<03937>
,
AVB ITL
Apabila kaum Israel
<03478>
keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, keturunan
<01004>
Yakub
<03290>
daripada kalangan bangsa
<05971>
berbahasa asing
<03937>
,
HEBREW
zel
<03937>
Mem
<05971>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
Myrumm
<04714>
larvy
<03478>
taub (114:1)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 114:1

Pada waktu Israel keluar dari Mesir, g  kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 114:1

1 Pada waktu Israel 2  keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa 3  yang asing bahasanya,

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA