TB © |
Pada hari tentaramu bangsamu merelakan diri untuk maju dengan berhiaskan kekudusan; |
AYT | Suku-suku bangsa-Mu akan merelakan dirinya, pada hari kekuasaan-Mu, dengan hiasan kekudusan. Dari kandungan sang fajar, kemudaanmu datang kepadamu seperti embun. |
TL © |
Bahwa pada hari perangmu segala rakyatmu akan berhimpun kelak kepadamu dengan perhiasan yang suci; maka seperti dari pada kandungan fajar demikianlah embun segala pahlawanmu. |
BIS © |
Pada hari engkau datang dengan kuasa, di bukit yang suci, rakyatmu maju dengan sukarela. Laksana embun di pagi hari, para pemuda datang kepadamu. |
MILT | Umat-Mu adalah persembahan sukarela pada hari kekuasaan-Mu dalam keagungan kekudusan, sejak fajar merekah ada embun masa muda-Mu bagi-Mu. |
Shellabear 2011 | Rakyatmu akan mempersembahkan diri dengan rela pada hari engkau mengerahkan pasukanmu dengan berhiaskan kesucian. Dari rahim sang fajar, orang-orang mudamu akan datang kepadamu seperti embun. |
AVB | Kaum-Mu akan bekerja sukarela pada masa Engkau berkuasa. Dalam keindahan kesucian dari fajar pagi, Engkau memiliki kesegaran embun usia muda-Mu. |
TB ITL © |
Pada hari <03117> tentaramu <02428> bangsamu <05971> merelakan diri <05071> untuk maju dengan berhiaskan <01926> kekudusan <06944> ; dari kandungan <07358> fajar <04891> tampil bagimu keremajaanmu <03208> seperti embun .<02919> |
TL ITL © |
Bahwa pada hari <03117> perangmu <02428> segala rakyatmu <05971> akan berhimpun <05071> kelak kepadamu dengan perhiasan <01926> yang suci <06944> ; maka seperti dari pada kandungan <07358> fajar <04891> demikianlah embun <02919> segala pahlawanmu .<03208> |
AYT ITL | Suku-suku bangsa-Mu <05971> akan merelakan <05071> dirinya, pada hari <03117> kekuasaan-Mu <02428> , dengan hiasan <01926> kekudusan <06944> . Dari kandungan <07358> sang fajar <04891> , kemudaanmu <03208> datang kepadamu seperti embun <02919> . [ ]<00> |
AVB ITL | Kaum-Mu <05971> akan bekerja sukarela <05071> pada masa <03117> Engkau berkuasa <02428> . Dalam keindahan <01926> kesucian <06944> dari fajar pagi <04891> , Engkau memiliki kesegaran embun <02919> usia muda-Mu <03208> . [ <07358> <00> |
HEBREW | Kytdly <03208> lj <02919> Kl <0> rxsm <04891> Mxrm <07358> sdq <06944> yrdhb <01926> Klyx <02428> Mwyb <03117> tbdn <05071> Kme (110:3) <05971> |
TB © |
Pada hari tentaramu bangsamu merelakan diri untuk maju dengan berhiaskan kekudusan; |
TB+TSK (1974) © |
Pada hari 2 tentaramu bangsamu 1 merelakan diri untuk maju dengan berhiaskan 3 kekudusan; dari kandungan 4 fajar tampil bagimu keremajaanmu 1 seperti embun. |
Catatan Full Life |
Mzm 110:1-7 Nas : Mazm 110:1-7 Mazmur ini berbicara tentang ke-Tuhanan Mesias, keimaman-Nya, pemusnahan orang jahat dan pemerintahan-Nya di bumi. Dengan jelas mazmur ini bernubuat tentang Yesus Kristus (mazmur ini dikutip tujuh kali dalam PB). Yesus menerapkan ayat Mazm 110:1 pada diri-Nya ketika menyatakan ke-Allahan-Nya (Mat 22:44), dan rasul Petrus mengutip ayat Mazm 110:1 untuk menekankan ke-Tuhanan Kristus (Kis 2:33-35; Kis 5:30-31; bd. Rom 8:34; Ibr 10:13). Ibr 5:6 dan Ibr 6:20-7:28 mengutip ayat Mazm 110:4 untuk membuktikan bahwa Allah menjadikan Kristus imam untuk selama-lamanya. |