TB © |
Doa seorang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan pengaduhannya ke hadapan TUHAN. (102-2) TUHAN, dengarkanlah doaku, |
AYT | Doa orang yang menderita ketika dia lemah dan ingin mencurahkan semua keluhannya di hadapan TUHAN. (102-2) Dengarkanlah doaku, ya TUHAN, biarlah seruanku minta tolong sampai kepada-Mu. |
TL © |
Permintaan doa orang yang dalam hal kesukaran dan terlampau susahnya, yang mencucurkan pengaduhannya di hadapan hadirat Tuhan. (102-2) Ya Tuhan! dengar apalah akan doaku, dan biarlah seruku sampai kepada-Mu. |
BIS © |
Doa orang sengsara yang dalam keadaan letih lesu mengeluh kepada TUHAN. (102-2) Ya TUHAN, dengarlah doaku, biarlah seruanku sampai kepada-Mu. |
MILT | Doa orang yang menderita ketika dia lemah dan mencurahkan keluh kesahnya di hadapan TUHAN YAHWEH 03068. (102-2) Dengarkanlah doaku, ya TUHAN YAHWEH 03068, dan biarlah seruanku sampai kepada-Mu. |
Shellabear 2011 | Doa seorang yang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan keluhannya ke hadapan ALLAH. (102-2) Ya ALLAH, dengarkanlah kiranya doaku, biarlah teriakanku sampai kepada-Mu. |
AVB | Doa seorang derita apabila dia lemah dan mencurahkan kesusahannya kepada TUHAN. Dengarlah doaku, ya TUHAN; dan biarlah seruanku datang kepada-Mu. |
TB ITL © |
Doa <08605> seorang sengsara <06041> , pada waktu ia lemah lesu <05848> dan mencurahkan <08210> pengaduhannya <07879> ke hadapan <06440> TUHAN <03068> . (#102-#2) TUHAN <03068> , dengarkanlah <08085> doaku <08605> , dan biarlah teriakku minta tolong <07775> sampai <0935> kepada-Mu <0413> . [ ]<03588> |
TL ITL © |
Permintaan doa <08605> orang yang dalam hal kesukaran <06041> dan terlampau susahnya <05848> , yang mencucurkan <08210> pengaduhannya <07879> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> . (102-2) Ya Tuhan <03068> ! dengar <08085> apalah akan doaku <08605> , dan biarlah seruku <07775> sampai <0935> kepada-Mu .<0413> |
AYT ITL | Doa <08605> orang yang menderita <06041> ketika <03588> dia lemah <05848> dan ingin mencurahkan <08210> semua keluhannya <07879> di hadapan <06440> TUHAN <03068> . Dengarkanlah <08085> doaku <08605> , ya TUHAN <03068> , biarlah seruanku minta tolong <07775> sampai <0935> kepada-Mu .<0413> |
AVB ITL | Doa <08605> seorang derita <06041> apabila <03588> dia lemah <05848> dan mencurahkan <08210> kesusahannya <07879> kepada <06440> TUHAN <03068> . Dengarlah <08085> doaku <08605> , ya TUHAN <03068> ; dan biarlah seruanku <07775> datang <0935> kepada-Mu .<0413> |
HEBREW | awbt <0935> Kyla <0413> ytewsw <07775> ytlpt <08605> hems <08085> hwhy ((2)) <03068> wxyv <07879> Kpsy <08210> hwhy <03068> ynplw <06440> Pjey <05848> yk <03588> ynel <06041> hlpt (102:1) <08605> |
TB+TSK (1974) © |
Doa 1 seorang sengsara 2 , pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan 3 pengaduhannya ke hadapan TUHAN. (102-2) TUHAN, dengarkanlah 4 doaku 1 , dan biarlah teriakku 5 minta tolong sampai kepada-Mu. |