TB © |
Sebab TUHAN itu baik, |
AYT | Sebab, TUHAN itu baik, kasih setia-Nya kekal selamanya, dan kesetiaan-Nya dari generasi ke generasi. |
TL © |
Karena Tuhan itu baiklah dan kemurahan-Nya kekal selama-lamanya dan setia-Nya pun teguh kepada orang turun-temurun. |
BIS © |
Sebab TUHAN baik; kasih-Nya untuk selama-lamanya, dan kesetiaan-Nya turun-temurun. |
MILT | Sebab TUHAN YAHWEH 03068 itu baik, kasih setia-Nya untuk selamanya, dan kesetiaan-Nya turun-temurun. |
Shellabear 2011 | karena ALLAH itu baik, kasih-Nya kekal selama-lamanya, dan kesetiaan-Nya tetap dari zaman ke zaman. |
AVB | Kerana TUHAN baik, kasih-Nya untuk selama-lamanya; dan kesetiaan-Nya kekal turun-temurun, zaman-berzaman. |
TB ITL © |
Sebab <03588> TUHAN <03068> itu baik <02896> , kasih setia-Nya <02617> untuk selama-lamanya <05769> , dan kesetiaan-Nya <0530> tetap turun-temurun <01755> <01755> . [ ]<05704> |
TL ITL © |
Karena <03588> Tuhan <03068> itu baiklah <02896> dan kemurahan-Nya <02617> kekal selama-lamanya <05769> dan setia-Nya <0530> pun <05704> teguh kepada <05704> orang turun-temurun <01755> <01755> |
AYT ITL | Sebab <03588> , TUHAN <03068> itu baik <02896> , kasih setia-Nya <02617> kekal selamanya <05769> , dan kesetiaan-Nya <0530> dari generasi <01755> ke generasi <01755> . [ ]<05704> |
AVB ITL | Kerana <03588> TUHAN <03068> baik <02896> , kasih-Nya <02617> untuk selama-lamanya <05769> ; dan kesetiaan-Nya <0530> kekal turun-temurun, zaman-berzaman <01755> <01755> . [ ]<05704> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab TUHAN 1 itu baik, kasih setia-Nya 2 untuk selama-lamanya, dan kesetiaan-Nya 3 tetap turun-temurun 4 . |