Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 1:3

TB ©

Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak layu daunnya; apa saja yang diperbuatnya berhasil.

AYT

Dia seperti sebuah pohon yang ditanam di dekat aliran-aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan daun-daunnya tidak layu. Segala sesuatu yang dilakukannya berhasil.

TL ©

karena adalah halnya bagaikan pokok yang tertanam pada tepi anak sungai, yang berbuah pada musimnya dan yang tiada gugur daunnya; maka segala perbuatannyapun beruntung juga.

BIS ©

Orang itu berhasil dalam segala usahanya; ia seperti pohon di tepi sungai yang berbuah pada musimnya dan tak pernah layu daunnya.

MILT

Dan dia akan menjadi seperti pohon yang ditanam di tepi aliran-aliran air, yang akan menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak akan layu daunnya, dan semua yang ia kerjakan akan menghasilkan.

Shellabear 2011

Ia seperti pohon yang tertanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang daunnya tidak layu. Segala sesuatu yang dilakukannya berhasil.

AVB

Dia seperti pohon yang ditanam di tepi perairan, yang menghasilkan buahnya pada musimnya dan daunnya tidak layu. Apa sahaja yang dilakukannya berjaya.


TB ITL ©

Ia seperti pohon
<06086>
, yang ditanam
<08362>
di tepi
<05921>
aliran
<06388>
air
<04325>
, yang
<0834>
menghasilkan
<05414>
buahnya
<06529>
pada musimnya
<06256>
, dan yang tidak
<03808>
layu
<05034>
daunnya
<05929>
; apa saja
<03605>
yang
<0834>
diperbuatnya
<06213>
berhasil
<06743>
. [
<01961>
]
TL ITL ©

karena adalah
<01961>
halnya bagaikan pokok
<06086>
yang tertanam
<08362>
pada
<05921>
tepi anak sungai
<04325>

<06388>
, yang
<0834>
berbuah
<05414>

<06529>
pada musimnya
<06256>
dan yang tiada
<03808>
gugur
<05034>
daunnya
<05929>
; maka segala
<03605>
perbuatannyapun
<06213>
beruntung
<06743>
juga.
AYT ITL
Dia seperti
<01961>
sebuah pohon
<06086>
yang ditanam
<08362>
di dekat
<05921>
aliran-aliran
<06388>
air
<04325>
, yang
<0834>
menghasilkan
<05414>
buahnya
<06529>
pada musimnya
<06256>
, dan daun-daunnya
<05929>
tidak
<03808>
layu
<05034>
. Segala sesuatu
<03605>
yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
berhasil
<06743>
.
AVB ITL
Dia seperti pohon
<06086>
yang ditanam
<08362>
di
<05921>
tepi perairan
<06388>

<04325>
, yang
<0834>
menghasilkan
<05414>
buahnya
<06529>
pada musimnya
<06256>
dan daunnya
<05929>
tidak
<03808>
layu
<05034>
. Apa sahaja
<03605>
yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
berjaya
<06743>
. [
<01961>
]
HEBREW
xyluy
<06743>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
lwby
<05034>
al
<03808>
whlew
<05929>
wteb
<06256>
Nty
<05414>
wyrp
<06529>
rsa
<0834>
Mym
<04325>
yglp
<06388>
le
<05921>
lwts
<08362>
Uek
<06086>
hyhw (1:3)
<01961>

TB ©

Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak layu daunnya; apa saja yang diperbuatnya berhasil.

TB+TSK (1974) ©

Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak layu daunnya; apa saja yang diperbuatnya berhasil.

Catatan Full Life

Mzm 1:3 

Nas : Mazm 1:3

Hasil untuk mereka yang dengan setia mencari Allah dan Firman-Nya ialah hidup di dalam Roh. Karena air sering kali melambangkan Roh Allah (mis. Yoh 7:38-39), maka mereka yang diajar oleh Allah dan tinggal di dalam Firman-Nya akan menerima sumber hidup yang tidak habis-habisnya dari Roh. Frasa, "apa saja yang diperbuatnya berhasil" tidak berarti bahwa tidak pernah akan terjadi masalah atau kegagalan, tetapi bahwa orang benar akan mengetahui kehendak dan berkat Allah

(lihat cat. --> 3Yoh 1:2).

[atau ref. 3Yoh 1:2]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=19&chapter=1&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)