TB © |
Allah itu bijak |
AYT | Dia bijaksana dalam hati dan besar dalam kekuatan; siapa yang bersikeras melawan Dia, dan bisa berhasil? |
TL © |
Ialah amat bijaksana dan besarlah kuasanya; siapa gerangan sudah menegarkan dirinya lawan Dia serta berselamat? |
BIS © |
Allah itu sangat arif dan berkuasa; siapa dapat tahan melawan Dia? |
MILT | Dia bijaksana dalam hati dan hebat dalam kekuatan. Siapakah dapat berkeras melawan Dia, dan tetap selamat? |
Shellabear 2011 | Allah itu bijak hati-Nya dan besar kuasa-Nya. Siapa dapat bersikeras melawan Dia dan tetap selamat? |
AVB | Allah itu bijak hati-Nya dan besar kuasa-Nya. Siapa dapat berkeras mengingkari-Nya dan tetap selamat? |
TB ITL © |
Allah itu bijak <02450> dan kuat <0533> , siapakah <04310> dapat berkeras <07185> melawan <0413> Dia, dan tetap selamat <07999> ? [ <03824> <03581> |
TL ITL © |
Ialah amat bijaksana <02450> dan besarlah <0533> kuasanya <03581> ; siapa <04310> gerangan sudah menegarkan <07185> dirinya lawan <0413> Dia serta berselamat ?<07999> |
AYT ITL | Dia bijaksana <02450> dalam hati <03824> dan besar <0533> dalam kekuatan <03581> ; siapa <04310> yang bersikeras <07185> melawan <0413> Dia, dan bisa berhasil ?<07999> |
AVB ITL | Allah itu bijak <02450> hati-Nya <03824> dan besar <0533> kuasa-Nya <03581> . Siapa <04310> dapat berkeras <07185> mengingkari-Nya <0413> dan tetap selamat ?<07999> |
HEBREW | Mlsyw <07999> wyla <0413> hsqh <07185> ym <04310> xk <03581> Uymaw <0533> bbl <03824> Mkx (9:4) <02450> |
TB+TSK (1974) © |
Allah itu bijak 1 dan kuat, siapakah dapat berkeras 2 melawan Dia, dan tetap selamat? |