Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 9:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:29

Aku dinyatakan bersalah, apa gunanya aku menyusahkan diri dengan sia-sia? a 

AYT (2018)

Jika aku akan dihukum, mengapa aku harus bersusah payah dengan sia-sia?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 9:29

Baiklah, aku fasik juga; mengapa aku lagi dipenatkan dengan cuma-cuma?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 9:29

Nah, jika begitu, peduli apa aku?

MILT (2008)

aku telah dikutuk, mengapa aku menyusahkan diri dengan sia-sia?

Shellabear 2011 (2011)

Aku dinyatakan bersalah, apa gunanya aku berjerih lelah dengan sia-sia?

AVB (2015)

Aku dinyatakan bersalah, apa gunanya aku berjerih lelah dengan sia-sia?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 9:29

Aku
<0595>
dinyatakan bersalah
<07561>
, apa
<04100>
gunanya aku menyusahkan diri
<03021>
dengan sia-sia
<01892>
?

[<02088>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 9:29

Baiklah, aku
<0595>
fasik
<07561>
juga; mengapa
<04100>
aku lagi dipenatkan
<03021>
dengan cuma-cuma
<01892>
?
AYT ITL
Jika aku
<0595>
akan dihukum
<07561>
, mengapa
<04100>
aku harus bersusah payah
<03021>
dengan sia-sia
<01892>
?

[<02088>]
AVB ITL
Aku
<0595>
dinyatakan bersalah
<07561>
, apa gunanya
<04100>
aku berjerih lelah
<03021>
dengan sia-sia
<01892>
?

[<02088>]
HEBREW
egya
<03021>
lbh
<01892>
hz
<02088>
hml
<04100>
esra
<07561>
ykna (9:29)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:29

1 Aku dinyatakan bersalah, apa gunanya aku menyusahkan diri dengan sia-sia?

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA