Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 9:25

TB ©

Hari-hariku berlalu lebih cepat dari pada seorang pelari, lenyap tanpa melihat bahagia,

AYT

Hari-hariku berlalu lebih cepat daripada seorang pelari; mereka terbang; mereka tidak melihat hal yang baik.

TL ©

Bahwa segala hariku sudah lalu terlebih pantasnya dari pada seorang barid; semuanya sudah terbang dengan tiada tahu melihat perkara yang baik.

BIS ©

Hari-hariku berlalu dengan kencang, lalu menghilang tanpa merasa senang.

MILT

Sekarang hari-hariku berlalu lebih cepat daripada seorang pelari; mereka lenyap, mereka tidak melihat hal yang baik;

Shellabear 2011

Hari-hariku lebih cepat daripada seorang pelari, menghilang tanpa melihat kebaikan;

AVB

Kini hari-hariku lebih cepat daripada seorang pelari, menghilang tanpa melihat kebaikan;


TB ITL ©

Hari-hariku
<03117>
berlalu lebih cepat
<07043>
dari
<04480>
pada seorang pelari
<07323>
, lenyap
<01272>
tanpa
<03808>
melihat
<07200>
bahagia
<02896>
,
TL ITL ©

Bahwa segala hariku
<03117>
sudah lalu terlebih pantasnya
<07043>
dari
<04480>
pada seorang barid
<07323>
; semuanya sudah terbang
<01272>
dengan tiada
<03808>
tahu melihat
<07200>
perkara yang baik
<02896>
.
AYT ITL
Hari-hariku
<03117>
berlalu lebih cepat
<07043>
daripada
<04480>
seorang pelari
<07323>
; mereka terbang
<01272>
; mereka tidak
<03808>
melihat
<07200>
hal yang baik
<02896>
.
AVB ITL
Kini hari-hariku
<03117>
lebih cepat
<07043>
daripada
<04480>
seorang pelari
<07323>
, menghilang
<01272>
tanpa
<03808>
melihat
<07200>
kebaikan
<02896>
;
HEBREW
hbwj
<02896>
war
<07200>
al
<03808>
wxrb
<01272>
Ur
<07323>
ynm
<04480>
wlq
<07043>
ymyw (9:25)
<03117>

TB+TSK (1974) ©

Hari-hariku berlalu lebih cepat dari pada seorang pelari, lenyap tanpa melihat bahagia,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=9&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)