TB © |
lebih-lebih aku, bagaimana aku dapat membantah Dia, memilih kata-kataku di hadapan Dia? |
AYT | Lalu, bagaimana aku dapat menjawab-Nya, dan memilih kata-kataku untuk berdebat dengan-Nya? |
TL © |
Maka bagaimana gerangan dapat aku melawan Dia? apa perkataan dapat kupilih akan memberi jawab kepada-Nya? |
BIS © |
Jadi, bagaimana aku dapat membantah Dia? Dengan kata-kata apa aku akan menjawab-Nya? |
MILT | Bagaimanakah aku dapat menjawab-Nya, dan memilih kata-kataku terhadap-Nya? |
Shellabear 2011 | Bagaimana pula aku dapat menjawab Dia, atau memilih kata-kataku di hadapan-Nya? |
AVB | Bagaimana pula aku dapat menjawab Dia, atau memilih kata-kataku di hadapan-Nya? |
TB ITL © |
lebih-lebih <03588> <0637> <00> aku, bagaimana <00> <0637> aku <0595> dapat membantah <06030> Dia, memilih <0977> kata-kataku <01697> di hadapan Dia?<05973> |
TL ITL © |
Maka bagaimana <0637> gerangan dapat aku <0595> melawan <05973> Dia? apa perkataan <01697> dapat kupilih <0977> akan memberi jawab kepada-Nya?<06030> |
AYT ITL | Lalu, bagaimana aku <0595> dapat menjawab-Nya <06030> , dan memilih <0977> kata-kataku untuk berdebat dengan-Nya <05973> ? [ <0637> <01697> |
AVB ITL | Bagaimana <03588> pula <0637> aku <0595> dapat menjawab <06030> Dia, atau memilih <0977> kata-kataku <01697> di hadapan-Nya ?<05973> |
TB+TSK (1974) © |
lebih-lebih aku, bagaimana aku dapat membantah Dia 1 2 , memilih 3 kata-kataku di hadapan Dia? |