| TB © |
Bertanya-tanyalah tentang orang-orang zaman |
| AYT | Bertanyalah kepada generasi-generasi sebelumnya, dan perhatikanlah apa yang menjadi penemuan para bapa leluhur mereka. |
| TL © |
Bertanyakanlah kiranya segala bangsa zaman dahulukala, dan perhatikanlah pendapatan segala nenek moyang; |
| BIS © |
Orang arif di zaman dahulu hendaknya kauperhatikan, dan kaurenungkan pengalaman para nenek moyang. |
| MILT | Sebab itu, aku memohon kepadamu, tanyalah orang-orang zaman dahulu dan bersiaplah untuk menyelidiki leluhur mereka, |
| Shellabear 2011 | Tanyakanlah kepada angkatan yang terdahulu dan perhatikanlah apa yang diselidiki oleh nenek moyang mereka, |
| AVB | Tanyalah angkatan yang terdahulu dan perhatikanlah apa yang dikaji oleh nenek moyang mereka, |
| TB ITL © |
Bertanya-tanyalah <07592> tentang orang-orang zaman <01755> dahulu <07223> , dan perhatikanlah <03559> apa yang diselidiki <02714> para nenek moyang <01> . [ <03588> <04994> |
| TL ITL © |
Bertanyakanlah <07592> kiranya <04994> segala bangsa zaman <01755> dahulukala <07223> , dan perhatikanlah pendapatan <02714> segala nenek moyang ;<01> |
| AYT ITL | Bertanyalah <07592> kepada generasi-generasi <01755> sebelumnya <07223> , dan perhatikanlah <03559> apa yang menjadi penemuan <02714> para bapa leluhur <01> mereka. [ ]<04994> |
| AVB ITL | Tanyalah <07592> angkatan <01755> yang terdahulu <07223> dan perhatikanlah <03559> apa yang dikaji <02714> oleh nenek moyang <01> mereka, [ ]<04994> |
| TB+TSK (1974) © |
Bertanya-tanyalah 1 tentang orang-orang zaman dahulu, dan perhatikanlah apa yang diselidiki para nenek moyang. |