Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 8:4

TB ©

Jikalau anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan mereka dikuasai oleh pelanggaran mereka.

AYT

Jika anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap-Nya, Dia sudah menyerahkan mereka ke dalam kuasa pelanggaran mereka.

TL ©

Kalau-kalau sebab anakmu sudah berbuat dosa, maka diserahkannya mereka itu ke dalam kuasa kejahatannya.

BIS ©

Mungkin anak-anakmu berdosa terhadap Dia, maka sepantasnyalah mereka dihukum oleh-Nya.

MILT

Jika anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap-Nya, dan jika Dia telah mengirimkan mereka ke dalam tangan pelanggaran mereka,

Shellabear 2011

Jika anak-anakmu telah berdosa terhadap Dia, maka Ia telah menyerahkan mereka ke dalam kuasa pelanggaran mereka.

AVB

Jika anak-anakmu telah berdosa terhadap-Nya, maka Dia telah menyerahkan mereka ke dalam kuasa pelanggaran mereka.


TB ITL ©

Jikalau
<0518>
anak-anakmu
<01121>
telah berbuat dosa
<02398>
terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan
<07971>
mereka dikuasai
<03027>
oleh pelanggaran
<06588>
mereka.
TL ITL ©

Kalau-kalau
<0518>
sebab anakmu
<01121>
sudah berbuat dosa
<02398>
, maka diserahkannya
<07971>
mereka itu ke dalam kuasa
<03027>
kejahatannya
<06588>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
anak-anakmu
<01121>
telah berbuat dosa
<02398>
terhadap-Nya, Dia sudah menyerahkan
<07971>
mereka ke dalam kuasa
<03027>
pelanggaran
<06588>
mereka. [
<00>
]
AVB ITL
Jika
<0518>
anak-anakmu
<01121>
telah berdosa
<02398>
terhadap-Nya, maka Dia telah menyerahkan
<07971>
mereka ke dalam kuasa
<03027>
pelanggaran
<06588>
mereka. [
<00>
]
HEBREW
Mesp
<06588>
dyb
<03027>
Mxlsyw
<07971>
wl
<0>
wajx
<02398>
Kynb
<01121>
Ma (8:4)
<0518>

TB+TSK (1974) ©

Jikalau anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan mereka dikuasai oleh pelanggaran mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=8&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)