Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 7:10

TB ©

Ia tidak lagi kembali ke rumahnya, dan tidak dikenal lagi oleh tempat tinggalnya.

AYT

Dia tidak akan kembali lagi ke rumahnya, dan tempat tinggalnya pun tidak mengenalnya lagi.

TL ©

Tiada ia balik kembali kepada rumahnya, dan tempat kedudukannyapun tiada mengenai akan dia pula.

BIS ©

(7:9)

MILT

Dia tidak akan kembali lagi ke rumahnya, demikian juga tempat tinggalnya tidak akan mengenalinya lagi.

Shellabear 2011

Ia tidak akan kembali lagi ke rumahnya, tempat tinggalnya tidak akan mengenal dia lagi.

AVB

Dia tidak akan kembali lagi ke rumahnya, tempat tinggalnya tidak akan mengenalinya lagi.


TB ITL ©

Ia tidak
<03808>
lagi
<05750>
kembali
<07725>
ke rumahnya
<01004>
, dan tidak
<03808>
dikenal
<05234>
lagi
<05750>
oleh tempat tinggalnya
<04725>
.
TL ITL ©

Tiada
<03808>
ia balik
<07725>
kembali
<05750>
kepada rumahnya
<01004>
, dan tempat
<04725>
kedudukannyapun
<05750>
tiada
<03808>
mengenai
<05234>
akan dia pula
<05750>
.
AYT ITL
Dia tidak
<03808>
akan kembali
<07725>
lagi
<05750>
ke rumahnya
<01004>
, dan tempat tinggalnya
<04725>
pun tidak
<03808>
mengenalnya
<05234>
lagi
<05750>
.
AVB ITL
Dia tidak
<03808>
akan kembali
<07725>
lagi
<05750>
ke rumahnya
<01004>
, tempat
<04725>
tinggalnya tidak
<03808>
akan mengenalinya
<05234>
lagi
<05750>
.
HEBREW
wmqm
<04725>
dwe
<05750>
wnryky
<05234>
alw
<03808>
wtybl
<01004>
dwe
<05750>
bwsy
<07725>
al (7:10)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Ia tidak lagi kembali ke rumahnya, dan tidak dikenal lagi oleh tempat tinggalnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=7&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)