TB © |
Saudara-saudaraku tidak dapat dipercaya seperti sungai, |
AYT | Saudara-saudaraku telah berbuat dengan tidak jujur seperti anak sungai, seperti aliran sungai yang mengalir pergi, |
TL © |
Bahwa saudara-saudaraku itu khianatlah adanya seperti anak sungai, seperti anak-anak sungai yang air bahnya meliputi tebingnya; |
BIS © |
Tetapi kamu, hai kawan-kawan, tak dapat dipercaya dan diandalkan. Kamu seperti kali yang habis airnya, di kala hujan tak kunjung tiba. |
MILT | Saudara-saudaraku telah bersepakat dengan penuh kebohongan, seperti sungai, seperti anak sungai, mereka lenyap; |
Shellabear 2011 | Saudara-saudaraku khianat seperti sungai, seperti alur sungai yang mengalir lenyap, |
AVB | Saudara-saudaraku khianat seperti sungai, seperti alur-alur sungai yang mengalir lalu lenyap, |
TB ITL © |
Saudara-saudaraku <0251> tidak dapat dipercaya <0898> seperti <03644> sungai <05158> , seperti dasar <0650> dari pada sungai <05158> yang mengalir lenyap ,<05674> |
TL ITL © |
Bahwa saudara-saudaraku <0251> itu khianatlah <0898> adanya seperti <03644> anak sungai <05158> , seperti anak-anak sungai <0650> yang air bahnya <05158> meliputi tebingnya;<05674> |
AYT ITL | Saudara-saudaraku <0251> telah berbuat dengan tidak jujur <0898> seperti <03644> anak sungai <05158> , seperti aliran <0650> sungai <05158> yang mengalir pergi ,<05674> |
AVB ITL | Saudara-saudaraku <0251> khianat <0898> seperti <03644> sungai <05158> , seperti alur-alur <0650> sungai <05158> yang mengalir lalu lenyap ,<05674> |
HEBREW | wrbey <05674> Mylxn <05158> qypak <0650> lxn <05158> wmk <03644> wdgb <0898> yxa (6:15) <0251> |
TB+TSK (1974) © |
Saudara-saudaraku 1 tidak dapat dipercaya seperti sungai, seperti dasar 2 dari pada sungai yang mengalir lenyap, |