Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 41:34

TB ©

(41-25) Segala yang tinggi takut kepadanya; ia adalah raja atas segala binatang yang ganas."

AYT

(41-25) Ia merendahkan semua yang sombong; ia adalah raja atas segala binatang buas.”

TL ©

(41-25) Dipandangnya mudah akan segala sesuatu yang tinggi-tinggi; maka ialah raja terlebih dari pada segala binatang yang buas.

BIS ©

Binatang yang paling megah pun dipandangnya hina; di antara segala binatang buas, dialah raja."

MILT

Ia melihat segala sesuatu yang tinggi; dia adalah raja di atas semua anak kesombongan."

Shellabear 2011

(41-25) Dipandanginya semua yang tinggi; ia adalah raja atas semua makhluk yang congkak."

AVB

Dipandangnya semua yang tinggi; ia raja atas semua makhluk yang bongkak.”


TB ITL ©

(#41-#25) Segala
<03605>
yang tinggi
<01364>
takut
<07200>
kepadanya; ia
<01931>
adalah raja
<04428>
atas
<05921>
segala
<03605>
binatang
<01121>
yang ganas
<07830>
."
TL ITL ©

(41-25) Dipandangnya
<07200>
mudah akan segala sesuatu
<03605>
yang tinggi-tinggi
<01364>
; maka ialah
<01931>
raja
<04428>
terlebih dari pada segala
<03605>
binatang
<01121>
yang buas
<07830>
.
AYT ITL
Ia merendahkan
<07200>
semua
<03605>
yang sombong
<01364>
; ia
<01931>
adalah raja
<04428>
atas
<05921>
segala
<03605>
binatang buas
<01121>

<07830>
.” [
<0853>

<00>
]
AVB ITL
Dipandangnya
<07200>
semua
<03605>
yang tinggi
<01364>
; ia raja
<04428>
atas
<05921>
semua
<03605>
makhluk yang bongkak
<01121>

<07830>
.” [
<0853>

<01931>

<00>
]
HEBREW
o
Uxs
<07830>
ynb
<01121>
lk
<03605>
le
<05921>
Klm
<04428>
awh
<01931>
hary
<07200>
hbg
<01364>
lk
<03605>
ta
<0853>
(41:34)
<41:26>

TB+TSK (1974) ©

(41-25) Segala yang tinggi takut kepadanya; ia adalah raja atas segala binatang yang ganas."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=41&verse=34
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)