TB © |
(41-24) Tidak ada taranya |
AYT | (41-24) Tiada yang sebanding dengannya di atas bumi, suatu makhluk tanpa rasa takut. |
TL © |
(41-24) Di darat tiada bandingnya, yang dijadikan akan tiada tahu takut. |
BIS © |
Di atas bumi tak ada tandingannya; makhluk yang tak kenal takut, itulah dia! |
MILT | Tidak ada yang seperti dia di atas bumi, makhluk yang dibuat tanpa rasa takut. |
Shellabear 2011 | (41-24) Tidak ada tandingannya di atas bumi! Dialah makhluk yang dibuat tanpa rasa takut. |
AVB | Tidak ada tandingannya di atas bumi! Dialah makhluk yang dibuat tanpa rasa takut. |
TB ITL © |
(#41-#24) Tidak ada <0369> taranya <04915> di atas <05921> bumi <06083> ; itulah makhluk yang tidak <01097> mengenal <06213> takut .<02844> |
TL ITL © |
(41-24) Di <05921> darat <06083> tiada <0369> bandingnya <04915> , yang dijadikan <06213> akan tiada <01097> tahu takut .<02844> |
AYT ITL | Tiada <0369> yang sebanding <04915> dengannya di atas <05921> bumi <06083> , suatu makhluk tanpa <01097> rasa takut <02844> . [ ]<06213> |
AVB ITL | Tidak <0369> ada tandingannya <04915> di atas <05921> bumi <06083> ! Dialah makhluk yang dibuat <06213> tanpa <01097> rasa takut .<02844> |
HEBREW | tx <02844> ylbl <01097> wveh <06213> wlsm <04915> rpe <06083> le <05921> Nya <0369> (41:33) <41:25> |
TB+TSK (1974) © |
(41-24) Tidak ada taranya di atas bumi 1 ; itulah makhluk yang tidak mengenal 2 takut. |