Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 39:21

TB ©

(39-24) Ia menggaruk tanah lembah dengan gembira, dengan kekuatan ia maju menghadapi senjata.

AYT

(39-24) Ia menggaruk tanah di lembah, dan bersukacita dalam kekuatannya; ia pergi keluar untuk menyongsong senjata.

TL ©

(39-24) Dengan kukunya dikoreknya tanah, disukainya akan kuatnya, maka keluarlah ia menampil kepada segala alat senjata musuh;

BIS ©

Ia menggaruk tanah di lembah dengan gembira, dan penuh semangat ia menyerbu ke medan laga.

MILT

Mereka menggaruk lembah dan bergembira dalam kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata.

Shellabear 2011

(39-24) Ia mengais-ngais di lembah dan bergirang karena kekuatannya. Ia keluar menyongsong senjata.

AVB

Dia mengais-ngais di lembah dan bergirang kerana kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata.


TB ITL ©

(#39-#24) Ia menggaruk
<02658>
tanah lembah
<06010>
dengan gembira
<07797>
, dengan kekuatan
<03581>
ia maju
<03318>
menghadapi
<07125>
senjata
<05402>
.
TL ITL ©

(39-24) Dengan kukunya dikoreknya
<02658>
tanah
<06010>
, disukainya
<07797>
akan kuatnya
<03581>
, maka keluarlah
<03318>
ia menampil
<07125>
kepada segala alat senjata
<05402>
musuh;
AYT ITL
Ia menggaruk
<02658>
tanah di lembah
<06010>
, dan bersukacita
<07797>
dalam kekuatannya
<03581>
; ia pergi keluar
<03318>
untuk menyongsong
<07125>
senjata
<05402>
.
AVB ITL
Dia mengais-ngais
<02658>
di lembah
<06010>
dan bergirang
<07797>
kerana kekuatannya
<03581>
. Dia keluar
<03318>
menyongsong
<07125>
senjata
<05402>
.
HEBREW
qsn
<05402>
tarql
<07125>
auy
<03318>
xkb
<03581>
vyvyw
<07797>
qmeb
<06010>
wrpxy (39:21)
<02658>

TB+TSK (1974) ©

(39-24) Ia menggaruk tanah lembah dengan gembira, dengan kekuatan ia maju menghadapi senjata.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=39&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)