TB © |
(39-8) Siapakah yang mengumbar keledai |
AYT | (39-8) Siapa yang membiarkan keledai liar bebas? Siapa yang melepaskan ikatan keledai liar, |
TL © |
(39-8) Siapa sudah menyuruhkan keledai hutan berjalan dengan bebasnya? siapakah sudah menguraikan segala tali tambatan keledai yang liar? |
BIS © |
Siapa melepaskan keledai liar di hutan? Siapa membuka talinya dan membiarkan dia berkeliaran? |
MILT | Siapakah yang telah membebaskan keledai liar, atau siapakah yang telah melepaskan ikatan dari keledai yang liar? |
Shellabear 2011 | (39-8) Siapakah yang melepas keledai liar sehingga ia bebas? Siapakah yang melepaskan tambatan keledai hutan? |
AVB | Siapakah yang melepaskan keldai liar sehingga ia bebas? Siapakah yang melepaskan tambatan keldai hutan? |
TB ITL © |
(#39-#8) Siapakah <04310> yang mengumbar <02670> <07971> keledai liar <06501> , atau siapakah <04310> yang membuka <06605> tali tambatan <04147> keledai jalang ?<06171> |
TL ITL © |
(39-8) Siapa <04310> sudah menyuruhkan <07971> keledai hutan <06501> berjalan dengan <02670> bebasnya <06171> ? siapakah <04310> sudah menguraikan <06605> segala tali tambatan keledai yang liar?<04147> |
AYT ITL | Siapa <04310> yang membiarkan <07971> keledai liar <06501> bebas <02670> ? Siapa <04310> yang melepaskan <04147> ikatan keledai <06605> liar ,<06171> |
AVB ITL | Siapakah <04310> yang melepaskan <07971> keldai liar <06501> sehingga ia bebas <02670> ? Siapakah <04310> yang melepaskan <06605> tambatan <04147> keldai hutan ?<06171> |
HEBREW | xtp <06605> ym <04310> dwre <06171> twromw <04147> yspx <02670> arp <06501> xls <07971> ym (39:5) <04310> |
TB+TSK (1974) © |
(39-8) Siapakah yang mengumbar keledai liar 1 , atau siapakah yang membuka 2 tali tambatan keledai jalang 1 ? |