TB © |
"Siapakah dia yang menggelapkan keputusan |
AYT | “Siapakah yang menggelapkan nasihat dengan kata-kata tanpa pengetahuan ini? |
TL © |
Siapakah dia, yang menggelapkan bicara dengan perkataan yang tiada disertai pengetahuan? |
BIS © |
"Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu? |
MILT | "Siapakah ini yang menggelapkan nasihat, dengan perkataan-perkataan tanpa pengetahuan? |
Shellabear 2011 | "Siapakah ini, yang meragukan hikmat-Ku dengan perkataan yang tidak berpengetahuan? |
AVB | “Siapakah orang ini yang meragukan hikmah-Ku dengan kata-kata yang tidak berilmu? |
TB ITL © |
"Siapakah <04310> dia yang menggelapkan <02821> keputusan <06098> dengan perkataan-perkataan <04405> yang tidak <01097> berpengetahuan <01847> ? [ ]<02088> |
TL ITL © |
Siapakah <04310> dia, yang menggelapkan <02821> bicara <06098> dengan perkataan <04405> yang tiada disertai <01097> pengetahuan ?<01847> |
AYT ITL | “Siapakah <04310> yang <02088> menggelapkan <02821> nasihat <06098> dengan kata-kata <04405> tanpa <01097> pengetahuan ini?<01847> |
AVB ITL | “Siapakah <04310> orang ini <02088> yang meragukan <02821> hikmah-Ku <06098> dengan kata-kata <04405> yang tidak <01097> berilmu ?<01847> |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan? |