TB © |
Oleh nafas Allah terjadilah es, dan permukaan air yang luas membeku. |
AYT | Napas Allah menimbulkan es, dan perairan yang luas menjadi beku. |
TL © |
Dengan hembusan Allah juga jadilah air beku, sehingga segala muka air yang luas itu ketutupan adanya. |
BIS © |
Napas Allah membekukan permukaan air yang luas, mengubahnya menjadi es yang keras. |
MILT | Es diberikan oleh napas Allah Elohim 0410, dan permukaan air yang luas membeku. |
Shellabear 2011 | Napas Allah menjadikan es, dan perairan yang luas membeku. |
AVB | Nafas Allah menjadikan ais, dan perairan yang luas membeku. |
TB ITL © |
Oleh nafas <05397> Allah <0410> terjadilah <05414> es <07140> , dan permukaan <07341> <00> air <04325> yang luas <00> <07341> membeku .<04164> |
TL ITL © |
Dengan hembusan <05397> Allah <0410> juga jadilah <05414> air beku <07140> , sehingga segala muka air <04325> yang luas <07341> itu ketutupan adanya.<04164> |
AYT ITL | Napas <05397> Allah <0410> menimbulkan <05414> es <07140> , dan perairan <04325> yang luas <07341> menjadi beku .<04164> |
AVB ITL | Nafas <05397> Allah <0410> menjadikan <05414> ais <07140> , dan perairan <04325> yang luas <07341> membeku .<04164> |
HEBREW | quwmb <04164> Mym <04325> bxrw <07341> xrq <07140> Nty <05414> la <0410> tmsnm (37:10) <05397> |
TB+TSK (1974) © |
1 Oleh nafas Allah terjadilah es, dan permukaan air yang luas membeku. |