TB © |
lalu kilat-Nya menyambar-nyambar ke seluruh penjuru menurut pimpinan-Nya untuk melakukan di permukaan bumi segala yang diperintahkan-Nya. |
AYT | Mereka berputar-putar berkeliling menurut tuntunan-Nya, untuk melakukan segala yang diperintahkan-Nya di seluruh muka bumi yang ditempati. |
TL © |
Maka semuanya itu ke sana ke mari dengan perintah-Nya, supaya dilakukannya barang yang disuruh-Nya kepadanya di atas seluruh muka bumi, |
BIS © |
Awan-awan melayang ke seluruh dunia, atas perintah Allah mereka bergerak ke mana-mana. |
MILT | dan itu diputar oleh kendali-Nya, supaya mereka melakukan apa pun yang Dia perintahkan kepada mereka di muka bumi yang didiami. |
Shellabear 2011 | Awan itu beredar ke sana kemari dengan tuntunan-Nya untuk melakukan apa pun yang diperintahkan-Nya di muka bumi. |
AVB | Awan itu beredar ke sana ke mari dengan tuntunan-Nya untuk melakukan apa-apa pun yang diperintahkan-Nya di muka bumi. |
TB ITL © |
lalu kilat-Nya <01931> menyambar-nyambar <02015> ke seluruh penjuru <04524> menurut pimpinan-Nya <08458> untuk melakukan <06467> di <05921> permukaan <06440> bumi <0776> segala <03605> yang <0834> diperintahkan-Nya <06680> . [ ]<08398> |
TL ITL © |
Maka semuanya itu ke sana ke mari <02015> <04524> dengan perintah-Nya <08458> , supaya dilakukannya <06467> barang <03605> yang <0834> disuruh-Nya <06680> kepadanya di atas <05921> seluruh muka <06440> bumi ,<0776> |
AYT ITL | Mereka berputar-putar <02015> berkeliling <04524> menurut tuntunan-Nya <08458> , untuk melakukan <06467> segala <03605> yang diperintahkan-Nya <06680> di <05921> seluruh muka <06440> bumi <0776> yang ditempati <08398> . [ <01931> <0834> |
AVB ITL | Awan itu beredar <02015> ke sana ke mari <04524> dengan tuntunan-Nya <08458> untuk melakukan <06467> apa-apa pun <03605> yang <0834> diperintahkan-Nya <06680> di <05921> muka <06440> bumi <0776> . [ <01931> <08398> |
TB+TSK (1974) © |
lalu kilat-Nya menyambar-nyambar 1 ke seluruh penjuru menurut pimpinan-Nya untuk melakukan 2 di permukaan bumi segala yang diperintahkan-Nya. |