Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 36:6

TB ©

Ia tidak membiarkan orang fasik hidup, tetapi memberi keadilan kepada orang-orang sengsara;

AYT

Dia tidak akan membiarkan orang fasik hidup, tetapi memberikan keadilan kepada orang yang tertindas.

TL ©

Tiada dibiarkan-Nya orang jahat itu hidup, dan lagi dibenarkan-Nya hal orang yang teraniaya.

BIS ©

Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.

MILT

Dia tidak akan membiarkan orang fasik hidup, tetapi Dia memberikan keadilan kepada orang yang menderita.

Shellabear 2011

Tidak dibiarkan-Nya orang fasik hidup, tetapi diberi-Nya keadilan kepada orang yang tertindas.

AVB

Dia tidak membiarkan orang fasiq hidup, tetapi Dia memberikan keadilan kepada orang yang tertindas.


TB ITL ©

Ia tidak
<03808>
membiarkan
<02421>

<00>
orang fasik
<07563>
hidup
<00>

<02421>
, tetapi memberi
<05414>
keadilan
<04941>
kepada orang-orang sengsara
<06041>
;
TL ITL ©

Tiada
<03808>
dibiarkan-Nya
<02421>
orang jahat
<07563>
itu hidup, dan lagi dibenarkan-Nya
<04941>
hal orang yang teraniaya
<06041>
.
AYT ITL
Dia tidak
<03808>
akan membiarkan
<02421>
orang fasik
<07563>
hidup, tetapi memberikan keadilan
<04941>
kepada orang yang tertindas
<06041>
. [
<05414>
]
AVB ITL
Dia tidak
<03808>
membiarkan orang fasiq
<07563>
hidup
<02421>
, tetapi Dia memberikan
<05414>
keadilan
<04941>
kepada orang yang tertindas
<06041>
.
HEBREW
Nty
<05414>
Myyne
<06041>
jpsmw
<04941>
esr
<07563>
hyxy
<02421>
al (36:6)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Ia tidak membiarkan orang fasik hidup, tetapi memberi keadilan kepada orang-orang sengsara;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=36&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)