TB © |
dan ia membukakan telinga |
AYT | Dia membuka telinga mereka bagi teguran, dan memerintahkan agar mereka berbalik dari kejahatan. |
TL © |
dan dibukakan-Nya telinga mereka itu bagi pengajaran, disuruh-Nya mereka itu bertobat dari pada dosanya. |
BIS © |
Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka. |
MILT | Dia juga membuka telinga mereka untuk pengajaran, dan memerintahkan mereka untuk berbalik dari kesalahan. |
Shellabear 2011 | Ia membuka telinga mereka bagi pengajaran dan menyuruh mereka bertobat dari kejahatan. |
AVB | Dia membuka telinga mereka bagi pengajaran dan menyuruh mereka bertaubat daripada kejahatan. |
TB ITL © |
dan ia membukakan <01540> telinga <0241> mereka bagi ajaran <04148> , dan menyuruh <0559> mereka berbalik <07725> dari kejahatan <0205> . [ ]<03588> |
TL ITL © |
dan dibukakan-Nya <01540> telinga <0241> mereka itu bagi pengajaran <04148> , disuruh-Nya <0559> mereka itu bertobat <07725> dari pada dosanya .<0205> |
AYT ITL | Dia membuka <01540> telinga <0241> mereka bagi teguran <04148> , dan memerintahkan <0559> agar mereka <03588> berbalik <07725> dari kejahatan .<0205> |
AVB ITL | Dia membuka <01540> telinga <0241> mereka bagi pengajaran <04148> dan menyuruh <0559> mereka bertaubat <07725> daripada kejahatan .<0205> |
TB+TSK (1974) © |
dan ia membukakan 1 telinga mereka bagi ajaran, dan menyuruh 2 mereka berbalik dari kejahatan. |