Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 35:9

TB ©

Orang menjerit oleh karena banyaknya penindasan, berteriak minta tolong oleh karena kekerasan orang-orang yang berkuasa;

AYT

Oleh karena banyaknya penindasan, orang-orang menjerit; mereka berteriak minta tolong karena lengan penguasa.

TL ©

Bahwa orang lemah itu mengaduhlah dari sebab aniaya, mereka itu berteriak di bawah tangan orang gagah.

BIS ©

Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.

MILT

Dari banyaknya penindasan, mereka berteriak. Mereka berteriak karena kekuasaan yang besar.

Shellabear 2011

Orang menjerit karena banyaknya penindasan, mereka berteriak minta tolong karena kekuatan para penguasa.

AVB

Orang menjerit kerana banyaknya penindasan, mereka berteriak minta tolong daripada tekanan kekuatan para penguasa.


TB ITL ©

Orang menjerit
<02199>
oleh karena banyaknya
<07230>
penindasan
<06217>
, berteriak minta tolong
<07768>
oleh karena kekerasan
<02220>
orang-orang yang berkuasa
<07227>
;
TL ITL ©

Bahwa orang lemah itu mengaduhlah
<02199>
dari sebab aniaya
<06217>
, mereka itu berteriak
<07768>
di bawah tangan
<02220>
orang gagah
<07227>
.
AYT ITL
Oleh karena banyaknya
<07230>
penindasan
<06217>
, orang-orang menjerit
<02199>
; mereka berteriak minta tolong
<07768>
karena lengan
<02220>
penguasa
<07227>
.
AVB ITL
Orang menjerit
<02199>
kerana banyaknya
<07230>
penindasan
<06217>
, mereka berteriak minta tolong
<07768>
daripada tekanan kekuatan
<02220>
para penguasa
<07227>
.
HEBREW
Mybr
<07227>
ewrzm
<02220>
wewsy
<07768>
wqyezy
<02199>
Myqwse
<06217>
brm (35:9)
<07230>

TB+TSK (1974) ©

Orang menjerit oleh karena banyaknya penindasan, berteriak minta tolong oleh karena kekerasan orang-orang yang berkuasa;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=35&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)