Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 34:21

TB ©

Karena mata-Nya mengawasi jalan manusia, dan Ia melihat segala langkahnya;

AYT

Sebab, mata-Nya ada pada jalan-jalan manusia, dan Dia mengawasi semua langkah mereka.

TL ©

Karena mata-Nya selalu adalah mengamati-amati jalan segala manusia, dilihatnya kelakuan masing-masing mereka itu.

BIS ©

Ia mengawasi hidup manusia, dilihat-Nya segala langkahnya.

MILT

Sebab mata-Nya mengawasi jalan seorang manusia, dan Dia melihat segala langkahnya.

Shellabear 2011

Mata-Nya memandang jalan-jalan manusia, dan melihat segala langkahnya.

AVB

Mata-Nya memandang jalan-jalan manusia, dan melihat segala langkahnya.


TB ITL ©

Karena
<03588>
mata-Nya
<05869>
mengawasi
<05921>
jalan
<01870>
manusia
<0376>
, dan Ia melihat
<07200>
segala
<03605>
langkahnya
<06806>
;
TL ITL ©

Karena
<03588>
mata-Nya
<05869>
selalu adalah mengamati-amati
<05921>
jalan
<01870>
segala manusia
<0376>
, dilihatnya
<07200>
kelakuan
<06806>
masing-masing
<03605>
mereka itu.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, mata-Nya
<05869>
ada pada
<05921>
jalan-jalan
<01870>
manusia
<0376>
, dan Dia mengawasi semua
<03605>
langkah
<06806>
mereka. [
<07200>
]
AVB ITL
Mata-Nya
<05869>
memandang jalan-jalan
<01870>
manusia
<0376>
, dan melihat
<07200>
segala
<03605>
langkahnya
<06806>
. [
<05921>
]
HEBREW
hary
<07200>
wydeu
<06806>
lkw
<03605>
sya
<0376>
ykrd
<01870>
le
<05921>
wynye
<05869>
yk (34:21)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Karena mata-Nya mengawasi jalan manusia, dan Ia melihat segala langkahnya;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=34&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)