TB © |
Jikalau Ia menarik kembali Roh-Nya, |
AYT | Jika Dia menetapkan hati-Nya atas dia, dan mengumpulkan bagi diri-Nya roh dan napas-Nya, |
TL © |
Jikalau kiranya ditaruh-Nya hati akan dia, jikalau kiranya diangkat-Nya dari padanya roh-Nya dan nafas-Nya, |
BIS © |
Seandainya Allah mencabut nyawa manusia, dan mengambil kembali napas hidupnya, |
MILT | Jika Dia menaruh hati-Nya kepadanya, jika Dia telah menyatukan Roh-Nya dan napas-Nya kepadanya, |
Shellabear 2011 | Jika Ia menetapkan kehendak-Nya dan menarik kembali kepada-Nya Ruh-Nya serta napas-Nya, |
AVB | Jika Dia menetapkan kehendak-Nya dan menarik kembali roh-Nya serta nafas-Nya, |
TB ITL © |
Jikalau <0518> Ia menarik <07760> kembali Roh-Nya <07307> , dan mengembalikan <0622> nafas-Nya <05397> pada-Nya <0413> , [ <0413> <03820> |
TL ITL © |
Jikalau <0518> kiranya ditaruh-Nya <07760> hati <03820> akan dia <07760> , jikalau kiranya diangkat-Nya dari padanya roh-Nya <07307> dan nafas-Nya ,<05397> |
AYT ITL | Jika <0518> Dia menetapkan <07760> hati-Nya <03820> atas <0413> dia, dan mengumpulkan <0622> bagi <0413> diri-Nya roh <07307> dan napas-Nya ,<05397> |
AVB ITL | Jika <0518> Dia menetapkan <07760> kehendak-Nya <03820> dan menarik kembali <0622> roh-Nya <07307> serta nafas-Nya <05397> , [ <0413> <0413> |
TB+TSK (1974) © |
Jikalau Ia menarik 1 kembali Roh-Nya, dan mengembalikan 2 nafas-Nya pada-Nya, |