TB © |
Biarlah kita memutuskan bagi kita sendiri apa yang adil, |
AYT | Mari kita pertimbangkan bagi kita sendiri apa yang adil; mari kita tentukan di antara kita sendiri apa yang baik. |
TL © |
Marilah kita memilih bagi diri kita akan barang yang betul, hendaklah kita mengetahui di antara kita mana yang baik adanya. |
BIS © |
Persoalan ini harus kita periksa lalu kita pecahkan bersama-sama. |
MILT | Biarlah kami memilih untuk diri kami sendiri apa yang benar; biarlah kami mengetahui di antara kami sendiri apa yang baik. |
Shellabear 2011 | Mari kita putuskan bagi kita apa yang adil, mari kita tentukan di antara kita apa yang baik. |
AVB | Mari kita putuskan bagi kita apa yang adil, mari kita tentukan antara kita apa yang baik. |
TB ITL © |
Biarlah kita memutuskan <0977> bagi kita sendiri apa yang adil <04941> , menentukan <03045> bersama-sama apa <04100> yang baik <02896> . [ ]<0996> |
TL ITL © |
Marilah <04941> kita memilih <0977> bagi diri kita <04100> akan barang <04100> yang betul, hendaklah kita mengetahui <03045> di antara <0996> kita mana <04100> yang baik adanya.<02896> |
AYT ITL | Mari kita pertimbangkan bagi kita sendiri apa yang adil <04941> ; mari kita <00> tentukan di antara <0996> kita sendiri apa <04100> yang baik <02896> . [ <0977> <03045> |
AVB ITL | Mari kita putuskan <0977> bagi kita apa yang adil <04941> , mari kita tentukan <03045> antara <0996> kita apa <04100> yang baik <02896> . [ ]<00> |
HEBREW | bwj <02896> hm <04100> wnynyb <0996> hedn <03045> wnl <0> hrxbn <0977> jpsm (34:4) <04941> |
TB+TSK (1974) © |
Biarlah kita memutuskan 1 bagi kita sendiri apa yang adil 2 , menentukan bersama-sama apa yang baik. |