Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 34:35

TB ©

Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.

AYT

‘Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan kata-katanya tanpa pengertian.’

TL ©

Bahwa adapun Ayub berkta-kata itu tiada dengan berpengetahuan, dan segala perkataannyapun tiada dengan bijaksana.

BIS ©

bahwa Ayub berbicara tanpa mengerti, dan bahwa perkataannya tidak mengandung arti.

MILT

Ayub telah berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.

Shellabear 2011

Ayub berbicara tanpa pengetahuan. Perkataannya tidak bijaksana.

AVB

‘Ayub berbicara tanpa pengetahuan. Kata-katanya tidak bijaksana.’


TB ITL ©

Ayub
<0347>
berbicara
<01696>
tanpa
<03808>
pengetahuan
<01847>
, dan perkataannya
<01697>
tidak
<03808>
mengandung pengertian
<07919>
.
TL ITL ©

Bahwa adapun Ayub
<0347>
berkta-kata
<01696>
itu tiada
<03808>
dengan berpengetahuan
<01847>
, dan segala perkataannyapun
<01697>
tiada
<03808>
dengan bijaksana
<07919>
.
AYT ITL
‘Ayub
<0347>
berbicara
<01696>
tanpa
<03808>
pengetahuan
<01847>
, dan kata-katanya tanpa
<03808>
pengertian
<07919>
.’ [
<01697>
]
AVB ITL
‘Ayub
<0347>
berbicara
<01696>
tanpa
<03808>
pengetahuan
<01847>
. Kata-katanya
<01697>
tidak
<03808>
bijaksana
<07919>
.’
HEBREW
lykvhb
<07919>
al
<03808>
wyrbdw
<01697>
rbdy
<01696>
tedb
<01847>
al
<03808>
bwya (34:35)
<0347>

TB+TSK (1974) ©

Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=34&verse=35
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)