TB © |
Seperti melalui tembok yang terbelah |
AYT | Seperti melewati tembok yang terbelah, mereka datang; di tengah reruntuhan, mereka menerjang. |
TL © |
Mereka itu mendatangi aku seperti dari pada celah pagar tembok yang luas, di tengah-tengah kerobohan juga mereka itu menampil ke hadapan. |
BIS © |
Bagaikan banjir mereka dobrak tembok pertahananku; beramai-ramai mereka datang menindih tubuhku. |
MILT | Mereka muncul seperti melalui sesuatu yang terbelah, mereka bergelimpangan di bawah reruntuhan. |
Shellabear 2011 | Mereka datang seolah-olah lewat lubang tembok yang lebar; di tengah-tengah kehancuran, mereka datang bergulung-gulung. |
AVB | Mereka datang seolah-olah melalui lubang tembok yang lebar; di tengah-tengah kehancuran, mereka datang bergulung-gulung. |
TB ITL © |
Seperti melalui tembok yang terbelah <06556> lebar <07342> mereka menyerbu <0857> , mereka datang bergelombang <01556> di tengah-tengah <08478> keruntuhan .<07722> |
TL ITL © |
Mereka itu mendatangi <0857> aku seperti dari pada celah <06556> pagar tembok yang luas <07342> , di tengah-tengah <08478> kerobohan <07722> juga mereka itu menampil ke hadapan.<01556> |
AYT ITL | Seperti melewati tembok <06556> yang, mereka datang <0857> ; di tengah <08478> reruntuhan <07722> , mereka menerjang <01556> . [ ]<07342> |
AVB ITL | Mereka datang <0857> seolah-olah melalui lubang tembok <06556> yang lebar <07342> ; di tengah-tengah <08478> kehancuran <07722> , mereka datang bergulung-gulung .<01556> |
HEBREW | wlglgth <01556> has <07722> txt <08478> wytay <0857> bxr <07342> Urpk (30:14) <06556> |
TB+TSK (1974) © |
Seperti melalui tembok yang terbelah lebar 1 mereka menyerbu, mereka datang bergelombang di tengah-tengah keruntuhan. |