TB © |
Biarlah bintang-bintang senja menjadi gelap; biarlah ia menantikan terang yang tak kunjung datang, janganlah ia melihat merekahnya fajar, |
AYT | Biarlah bintang-bintang senja menjadi gelap; biarlah malam itu menantikan terang, tetapi tidak mendapatkannya, dan tidak melihat pelupuk fajar |
TL © |
Baiklah segala bintang terpadam pada fajarnya, biarlah ia menantikan siang maka tiada juga ia itu datang; sekali-kali jangan dipandangnya dinihari! |
BIS © |
jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! Biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru. |
MILT | Biarlah bintang-bintang senja menjadi gelap, biarlah dia menantikan terang yang tak pernah ada. Biarlah dia tidak melihat merekahnya sang fajar. |
Shellabear 2011 | Biarlah bintang-bintang senjanya menjadi gelap. Biarlah ia mengharapkan terang tetapi tidak mendapatkannya, dan janganlah ia melihat merekahnya fajar, |
AVB | Biarlah bintang-bintang senjanya menjadi gelap. Biarlah bintang-bintang mengharapkan cahaya tetapi tidak mendapatkannya, dan janganlah bintang melihat merekahnya fajar, |
TB ITL © |
Biarlah bintang-bintang <03556> senja <05399> menjadi gelap <02821> ; biarlah ia menantikan <06960> terang <0216> yang tak kunjung datang <0369> , janganlah <0408> ia melihat <07200> merekahnya <06079> fajar ,<07837> |
TL ITL © |
Baiklah segala bintang <03556> terpadam <02821> pada fajarnya <05399> , biarlah ia menantikan <06960> siang <0216> maka tiada <0369> juga ia itu datang; sekali-kali jangan <0408> dipandangnya <07200> dinihari <07837> <06079> |
AYT ITL | Biarlah bintang-bintang <03556> senja <05399> menjadi gelap <02821> ; biarlah malam itu menantikan <06960> terang <0216> , tetapi tidak <0369> mendapatkannya, dan tidak <0408> melihat <07200> pelupuk <06079> fajar <07837> |
AVB ITL | Biarlah bintang-bintang <03556> senjanya <05399> menjadi gelap <02821> . Biarlah bintang-bintang mengharapkan <06960> cahaya <0216> tetapi tidak <0369> mendapatkannya, dan janganlah <0408> bintang melihat <07200> merekahnya <06079> fajar ,<07837> |
HEBREW | rxs <07837> ypepeb <06079> hary <07200> law <0408> Nyaw <0369> rwal <0216> wqy <06960> wpsn <05399> ybkwk <03556> wksxy (3:9) <02821> |
TB+TSK (1974) © |
Biarlah bintang-bintang senja menjadi gelap; biarlah ia menantikan terang 1 yang tak kunjung datang, janganlah ia melihat merekahnya fajar 2 , |