TB © |
Aku tidak mendapat ketenangan |
AYT | Aku tidak memperoleh ketenangan ataupun ketenteraman; aku tidak mendapat istirahat, tetapi kegelisahanlah yang datang!” |
TL © |
Bahwa tiada aku senang atau diam atau lalai, maka datang juga dahsyat itu. |
BIS © |
Bagiku tiada ketentraman, aku menderita tanpa kesudahan." |
MILT | Aku tidak mendapat ketenteraman, aku juga tidak mendapat peristirahatan, aku juga tidak mendapat ketenangan, tetapi kekacauan yang datang." |
Shellabear 2011 | Aku tidak tenang, aku tidak sentosa, aku tidak mendapat istirahat; sebaliknya, keresahanlah yang datang." |
AVB | Aku tidak tenang, aku tidak sentosa, aku tidak dapat berehat; sebaliknya, keresahanlah yang datang.” |
TB ITL © |
Aku tidak <03808> mendapat ketenangan <07951> dan ketenteraman <08252> ; aku tidak <03808> mendapat istirahat <05117> , tetapi kegelisahanlah <07267> yang timbul <0935> ." [ ]<03808> |
TL ITL © |
Bahwa tiada <03808> aku senang <07951> atau <03808> diam <08252> atau <03808> lalai <05117> , maka datang <0935> juga dahsyat itu.<07267> |
AYT ITL | Aku tidak <03808> memperoleh ketenangan <07951> ataupun <03808> ketenteraman <08252> ; aku tidak <03808> mendapat istirahat <05117> , tetapi kegelisahanlah <07267> yang datang <0935> !” [ ]<00> |
AVB ITL | Aku tidak <03808> tenang <07951> , aku tidak <03808> sentosa <08252> , aku tidak <03808> dapat berehat; sebaliknya <05117> , keresahanlah <07267> yang datang <0935> .” [ ]<00> |
HEBREW | P zgr <07267> abyw <0935> ytxn <05117> alw <03808> ytjqs <08252> alw <03808> ytwls <07951> al (3:26) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
Aku tidak mendapat ketenangan dan ketenteraman; aku tidak mendapat istirahat, tetapi kegelisahanlah 1 yang timbul." |