TB © |
Kepadakulah orang mendengar sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku. |
AYT | Orang-orang mendengarkan aku, dan menunggu dengan diam kepada nasihatku. |
TL © |
Orang sudah mendengar akan kataku sambil menanti-nanti, dan mereka itu berdiam dirinya sehingga sudah aku memberi bicara. |
BIS © |
Orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat. |
MILT | Mereka mendengarkan aku dan menunggu, dan dengan tenang mereka mendengarkan nasihatku. |
Shellabear 2011 | Orang-orang mendengar dan menantikan aku, mereka berdiam diri mendengarkan nasihatku. |
AVB | Orang mendengar dan menantikan aku, mereka berdiam diri mendengar nasihatku. |
TB ITL © |
Kepadakulah orang mendengar <08085> sambil menanti <03176> , dengan diam <01826> mereka mendengarkan <03926> nasihatku .<06098> |
TL ITL © |
Orang sudah mendengar <08085> akan kataku sambil menanti-nanti <03926> , dan mereka itu berdiam dirinya <01826> sehingga sudah aku memberi bicara .<06098> |
AYT ITL | Orang-orang mendengarkan <08085> aku, dan menunggu <03176> dengan diam <01826> kepada <03926> nasihatku <06098> . [ ]<00> |
AVB ITL | Orang mendengar <08085> dan menantikan <03176> aku, mereka berdiam <01826> diri mendengar nasihatku <06098> . [ <00> <03926> |
HEBREW | ytue <06098> wml <03926> wmdyw <01826> wlxyw <03176> wems <08085> yl (29:21) <0> |
TB+TSK (1974) © |
Kepadakulah orang mendengar 1 sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku. |