TB © |
Sebagai orang kaya ia membaringkan diri, tetapi tidak dapat ia mengulanginya: |
AYT | Dia berbaring dengan keadaan kaya, tetapi tidak akan melakukannya lagi; ketika dia membuka matanya, semuanya sudah tidak ada lagi. |
TL © |
Dengan kekayaannya juga ia berbaring, tetapi pada akhirnya, apabila ia membuka mata, maka tiada ia lagi. |
BIS © |
Ia membaringkan diri sebagai orang kaya, tetapi ia tak dapat mengulanginya, ketika ia bangun dari tidurnya, sudah hilang lenyaplah kekayaannya. |
MILT | Orang kaya akan berbaring, tetapi dia tidak akan dikumpulkan; dia membuka matanya dan tidak ada lagi. |
Shellabear 2011 | Ia berbaring sebagai orang kaya, tetapi tidak lagi dapat melakukannya. Ia membuka matanya dan semuanya tidak ada lagi. |
AVB | Dia berbaring sebagai orang kaya, tetapi tidak lagi dapat melakukannya. Dia membuka matanya dan semuanya sudah tiada lagi. |
TB ITL © |
Sebagai orang kaya <06223> ia membaringkan <07901> diri, tetapi tidak <03808> dapat ia mengulanginya <0622> : ketika ia membuka <06491> matanya <05869> , maka tidak ada lagi semuanya itu.<0369> |
TL ITL © |
Dengan kekayaannya <06223> juga ia berbaring <07901> , tetapi <03808> pada akhirnya <0622> , apabila ia membuka <06491> mata <05869> , maka tiada ia lagi.<0369> |
AYT ITL | Dia berbaring <07901> dengan keadaan kaya <06223> , tetapi tidak <03808> akan <0622> melakukannya lagi; ketika dia membuka <06491> matanya <05869> , semuanya sudah tidak ada lagi .<0369> |
AVB ITL | Dia berbaring <07901> sebagai orang kaya <06223> , tetapi tidak lagi <03808> dapat melakukannya <0622> . Dia membuka <06491> matanya <05869> dan semuanya sudah tiada lagi .<0369> |
TB+TSK (1974) © |
4 Sebagai orang kaya ia membaringkan 1 diri, tetapi tidak dapat ia mengulanginya 2 : ketika ia membuka 3 matanya, maka tidak ada lagi semuanya itu. |