TB © |
Apakah karena takutmu akan Allah, maka engkau dihukum-Nya, dan dibawa-Nya ke pengadilan? |
AYT | Apakah karena ketakutanmu akan Dia sehingga Dia menegurmu, dan masuk ke pengadilan bersamamu? |
TL © |
Adakah sebab kebaktianmu maka disiksakan-Nya engkau dan Ia masuk berhukum dengan dikau? |
BIS © |
Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah, |
MILT | Apakah Dia akan menegurmu karena penghormatanmu atau masuk ke pengadilan bersamamu? |
Shellabear 2011 | Apakah karena ketakwaanmu kepada-Nya maka Ia menegur engkau dan datang beperkara denganmu? |
AVB | Adakah kerana ketakwaanmu kepada-Nya maka Dia menegur engkau dan datang berperkara denganmu? |
TB ITL © |
Apakah karena takutmu <03374> akan Allah, maka engkau dihukum-Nya <03198> , dan dibawa-Nya <0935> ke <05973> pengadilan ?<04941> |
TL ITL © |
Adakah sebab kebaktianmu <03374> maka disiksakan-Nya <03198> engkau dan Ia masuk <0935> berhukum <04941> dengan dikau ?<05973> |
AYT ITL | Apakah karena ketakutanmu <03374> akan Dia sehingga Dia menegurmu <03198> , dan masuk <0935> ke <05973> pengadilan bersamamu?<04941> |
AVB ITL | Adakah kerana ketakwaanmu <03374> kepada-Nya maka Dia menegur <03198> engkau dan datang <0935> berperkara <04941> denganmu ?<05973> |
HEBREW | jpsmb <04941> Kme <05973> awby <0935> Kxyky <03198> Ktarymh (22:4) <03374> |
TB+TSK (1974) © |
Apakah karena takutmu 2 akan Allah, maka engkau dihukum-Nya 1 , dan dibawa-Nya 3 ke pengadilan? |