TB © |
Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, |
AYT | Kamu akan berdoa kepada-Nya, dan Dia akan mendengarmu, dan kamu akan membayar nazar-nazarmu. |
TL © |
Engkau akan meminta doa kepada-Nya dengan tulus hatimu dan Iapun akan mendengar doamu dan engkau akan menyampaikan segala nazarmu. |
BIS © |
Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu. |
MILT | Engkau akan berdoa kepada Dia, dan Dia akan mendengar engkau, dan engkau akan membayar nazar-nazarmu. |
Shellabear 2011 | Engkau akan berdoa kepada-Nya dan Ia akan mendengarkanmu, engkau akan membayar nazarmu. |
AVB | Engkau akan berdoa kepada-Nya dan Dia akan mendengar kamu, engkau akan membayar nazarmu. |
TB ITL © |
Jikalau engkau berdoa <06279> kepada-Nya <0413> , Ia akan mengabulkan <08085> doamu, dan engkau akan membayar <07999> nazarmu .<05088> |
TL ITL © |
Engkau akan meminta <06279> doa kepada-Nya <0413> dengan tulus hatimu dan Iapun akan mendengar <08085> doamu dan engkau akan menyampaikan <07999> segala nazarmu .<05088> |
AYT ITL | Kamu akan berdoa <06279> kepada-Nya <0413> , dan Dia akan mendengarmu <08085> , dan kamu akan membayar <07999> nazar-nazarmu .<05088> |
AVB ITL | Engkau akan berdoa <06279> kepada-Nya <0413> dan Dia akan mendengar <08085> kamu, engkau akan membayar <07999> nazarmu .<05088> |
TB © |
Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, |
TB+TSK (1974) © |
Jikalau engkau berdoa 1 kepada-Nya, Ia akan mengabulkan doamu, dan engkau akan membayar nazarmu 2 . |
Catatan Full Life |
Ayb 22:21-30 Nas : Ayub 22:21-30 Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.
|