Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 21:18

TB ©

Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.

AYT

Mereka seperti jerami yang ditiup angin, seperti sekam yang disapu angin badai.

TL ©

Lalu mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin dan seperti sekam yang disambar oleh puting beliung.

BIS ©

Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?

MILT

mereka seperti jerami di depan angin dan seperti sekam yang disapu badai.

Shellabear 2011

Berapa seringkah mereka seperti jerami yang diterbangkan angin, seperti sekam yang dilayangkan angin puyuh?

AVB

Berapa seringkah mereka seperti jerami yang diterbangkan angin, seperti sekam yang dilayangkan angin puyuh?


TB ITL ©

Mereka menjadi
<01961>
seperti jerami
<08401>
di depan
<06440>
angin
<07307>
, seperti sekam
<04671>
yang diterbangkan
<01589>
badai
<05492>
.
TL ITL ©

Lalu mereka itu seperti jerami
<08401>
yang diterbangkan
<06440>
oleh angin
<07307>
dan seperti sekam
<04671>
yang disambar
<01589>
oleh puting beliung
<05492>
.
AYT ITL
Mereka seperti
<01961>
jerami
<08401>
yang ditiup
<06440>
angin
<07307>
, seperti sekam
<04671>
yang disapu
<01589>
angin badai
<05492>
.
AVB ITL
Berapa seringkah mereka seperti
<01961>
jerami
<08401>
yang diterbangkan
<06440>
angin
<07307>
, seperti sekam
<04671>
yang dilayangkan
<01589>
angin puyuh
<05492>
?
HEBREW
hpwo
<05492>
wtbng
<01589>
Umkw
<04671>
xwr
<07307>
ynpl
<06440>
Nbtk
<08401>
wyhy (21:18)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Mereka menjadi seperti jerami di depan angin, seperti sekam yang diterbangkan badai.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=21&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)