Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 20:19

TB ©

Karena ia telah menghancurkan orang miskin, dan meninggalkan mereka terlantar; ia merampas rumah yang tidak dibangunnya.

AYT

Sebab, dia telah menolak dan mengabaikan orang miskin; dia telah merebut rumah yang tidak dibangunnya.

TL ©

Sebab sudah dianiayakannya orang miskin dan dirampasinya, dan sudah dijarahnya rumah dan tiada dibangunkannya pula.

BIS ©

Sebab ia menindas dan menterlantarkan orang yang tak punya; ia merampas rumah-rumah yang tidak dibangunnya.

MILT

Sebab ia telah menghancurkan dan meninggalkan orang miskin, dia mencuri sebuah rumah, tetapi dia tidak pernah membangunnya.

Shellabear 2011

Karena ia telah menindas dan menelantarkan fakir miskin, serta merampas rumah yang tidak dibangunnya;

AVB

Kerana dia telah menindas dan menterlantarkan fakir miskin, serta merampas rumah yang tidak dibangunkannya;


TB ITL ©

Karena
<03588>
ia telah menghancurkan
<07533>
orang miskin
<01800>
, dan meninggalkan
<05800>
mereka terlantar; ia merampas
<01497>
rumah
<01004>
yang tidak
<03808>
dibangunnya
<01129>
.
TL ITL ©

Sebab
<03588>
sudah dianiayakannya
<07533>
orang miskin
<01800>
dan dirampasinya
<05800>
, dan sudah dijarahnya
<01497>
rumah
<01004>
dan tiada
<03808>
dibangunkannya
<01129>
pula.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia telah menolak
<07533>
dan mengabaikan
<05800>
orang miskin
<01800>
; dia telah merebut
<01497>
rumah
<01004>
yang tidak
<03808>
dibangunnya
<01129>
.
AVB ITL
Kerana
<03588>
dia telah menindas
<07533>
dan menterlantarkan
<05800>
fakir miskin
<01800>
, serta merampas
<01497>
rumah
<01004>
yang tidak
<03808>
dibangunkannya
<01129>
;
HEBREW
whnby
<01129>
alw
<03808>
lzg
<01497>
tyb
<01004>
Myld
<01800>
bze
<05800>
Uur
<07533>
yk (20:19)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Karena ia telah menghancurkan orang miskin, dan meninggalkan mereka terlantar; ia merampas rumah yang tidak dibangunnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=20&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)