TB © |
Ia harus mengembalikan apa yang diperolehnya dan tidak mengecapnya; |
AYT | Dia akan mengembalikan buah yang dia hasilkan, dan tidak akan menelannya; dia tidak akan menikmati keuntungan dagangnya. |
TL © |
Ia akan mengembalikan barang yang telah diambilnya, tiada ditelannya pula; barang yang dikembalikannya itu sama dengan kekayaannya, tiada lagi hatinya bersukacita akan dia. |
BIS © |
Segala labanya harus dikembalikannya; hasil usahanya tak akan dinikmatinya. |
MILT | mengembalikan perolehannya dan dia tidak akan memakannya. Mengenai kekayaan hasil dagangnya, dia pun tidak akan menikmatinya. |
Shellabear 2011 | Ia akan mengembalikan hasil jerih lelahnya dan tidak akan menelannya, Ia tidak akan menikmati kekayaan hasil dagangnya. |
AVB | Dia akan mengembalikan hasil jerih lelahnya dan tidak akan menelannya, Dia tidak akan menikmati kekayaan hasil dagangnya. |
TB ITL © |
Ia harus mengembalikan <07725> apa yang diperolehnya <03022> dan tidak <03808> mengecapnya <01104> ; ia tidak <03808> menikmati <05965> kekayaan <02428> hasil dagangnya .<08545> |
TL ITL © |
Ia akan mengembalikan <07725> barang yang telah diambilnya <03022> , tiada <03808> ditelannya <01104> pula; barang yang dikembalikannya <08545> itu sama dengan kekayaannya <02428> , tiada <03808> lagi hatinya bersukacita akan dia.<05965> |
AYT ITL | Dia akan mengembalikan <07725> buah yang dia hasilkan <03022> , dan tidak <03808> akan menelannya <01104> ; dia tidak <03808> akan menikmati <05965> keuntungan <02428> dagangnya .<08545> |
AVB ITL | Dia akan mengembalikan <07725> hasil jerih lelahnya <03022> dan tidak <03808> akan menelannya <01104> , Dia tidak <03808> akan menikmati <05965> kekayaan <02428> hasil dagangnya .<08545> |
HEBREW | oley <05965> alw <03808> wtrwmt <08545> lyxk <02428> elby <01104> alw <03808> egy <03022> bysm (20:18) <07725> |
TB+TSK (1974) © |
Ia harus mengembalikan 1 apa yang diperolehnya dan tidak mengecapnya 2 ; ia tidak menikmati kekayaan 3 hasil dagangnya. |