Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 20:10

TB ©

Anak-anaknya harus mencari belas kasihan orang miskin, dan tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.

AYT

Anak-anaknya akan mencari kemurahan hati dari orang miskin; tangan-tangannya akan mengembalikan kekayaannya.

TL ©

Anak-anaknya mencahari jalan akan mendiamkan orang yang telah dijadikannya miskin, dan dengan tangannya sendiri ia akan mengembalikan segala hartanya.

BIS ©

Yang dulu dicurinya dari orang tak punya harus diganti oleh anak-anaknya.

MILT

Anak-anaknya mencari kemurahan hati orang miskin dan tangannya sendiri akan mengumpulkan kembali kekayaannya.

Shellabear 2011

Anak-anaknya harus mencari belas kasihan dari fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.

AVB

Anak-anaknya harus mencari belas kasihan daripada fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.


TB ITL ©

Anak-anaknya
<01121>
harus mencari belas kasihan
<07521>
orang miskin
<01800>
, dan tangannya
<03027>
sendiri harus mengembalikan
<07725>
kekayaannya
<0202>
.
TL ITL ©

Anak-anaknya
<01121>
mencahari jalan akan mendiamkan
<07521>
orang yang telah dijadikannya miskin
<01800>
, dan dengan tangannya
<03027>
sendiri ia akan mengembalikan
<07725>
segala hartanya
<0202>
.
AYT ITL
Anak-anaknya
<01121>
akan mencari kemurahan hati
<07521>
dari orang miskin
<01800>
; tangan-tangannya
<03027>
akan mengembalikan
<07725>
kekayaannya
<0202>
.
AVB ITL
Anak-anaknya
<01121>
harus mencari belas kasihan
<07521>
daripada fakir miskin
<01800>
, tangannya
<03027>
sendiri harus mengembalikan
<07725>
kekayaannya
<0202>
.
HEBREW
wnwa
<0202>
hnbst
<07725>
wydyw
<03027>
Myld
<01800>
wury
<07521>
wynb (20:10)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

Anak-anaknya harus mencari belas kasihan orang miskin, dan tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=20&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)