TB © |
Anak semang |
AYT | Tamu-tamu dan pelayan-pelayanku perempuan menganggapku sebagai orang asing; aku adalah seorang pendatang menurut pandangan mereka. |
TL © |
Orang isi rumahku dan segala hambakupun membilang aku bagaikan orang keluaran, dan kepada pemandangannya aku ini orang helat. |
BIS © |
Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya. |
MILT | Para pengembara di rumahku dan wanita-wanita pelayanku menganggap aku sebagai orang asing; aku telah menjadi orang lain di mata mereka. |
Shellabear 2011 | Orang-orang yang tinggal sebagai pendatang di rumahku, juga hamba-hambaku yang perempuan, menganggap aku orang asing. Aku menjadi orang luar di mata mereka. |
AVB | Orang yang tinggal sebagai pendatang di rumahku, juga hamba-hambaku yang perempuan, menganggap aku orang asing. Aku menjadi orang luar di mata mereka. |
TB ITL © |
Anak semang dan budak perempuanku <0519> menganggap <02803> aku orang yang tidak dikenal <02114> , aku dipandang <05869> mereka orang asing <05237> . [ <01481> <01004> <01961> |
TL ITL © |
Orang isi rumahku <01004> dan segala hambakupun <0519> membilang <02803> aku bagaikan orang keluaran <02114> , dan kepada pemandangannya <05869> aku ini orang helat .<05237> |
AYT ITL | Tamu-tamu <01481> <01004> dan pelayan-pelayanku perempuan <0519> menganggapku <02803> sebagai orang asing <02114> ; aku adalah <01961> seorang pendatang <05237> menurut pandangan mereka.<05869> |
AVB ITL | Orang yang tinggal sebagai pendatang <01481> di rumahku <01004> , juga hamba-hambaku yang perempuan <0519> , menganggap <02803> aku orang asing <02114> . Aku menjadi <01961> orang luar <05237> di mata mereka.<05869> |
TB+TSK (1974) © |
1 Anak semang dan budak perempuanku menganggap 2 aku orang yang tidak dikenal 2 , aku dipandang mereka orang asing. |