Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 18:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya sendiri menyangkutkan dia dalam jaring, e  dan di atas tutup pelubang ia berjalan.

AYT (2018)

Sebab, dia tersandung ke dalam jala oleh kakinya sendiri, dan dia berjalan menuju jeratnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya akan termasuk ke dalam jaring dan iapun akan berjalan ke dalam tali kusut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Ia berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.

MILT (2008)

Sebab dia terlempar ke dalam sebuah jaring oleh karena kakinya sendiri, dan dia berjalan di atas sebuah jerat.

Shellabear 2011 (2011)

Kakinya sendiri memasukkan dia ke dalam jaring, ia berjalan di atas jala.

AVB (2015)

Kakinya sendiri memasukkan dia ke dalam jaring, dia berjalan di atas jala.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena
<03588>
kakinya
<07272>
sendiri menyangkutkan
<07971>
dia dalam jaring
<07568>
, dan di atas
<05921>
tutup pelubang
<07639>
ia berjalan
<01980>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena
<03588>
kakinya
<07272>
akan termasuk
<07971>
ke dalam jaring
<07568>
dan iapun akan berjalan
<01980>
ke dalam tali kusut
<07639>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia tersandung
<07971>
ke dalam jala
<07568>
oleh kakinya
<07272>
sendiri, dan dia berjalan
<01980>
menuju
<05921>
jeratnya
<07639>
.
AVB ITL
Kakinya
<07272>
sendiri memasukkan
<07971>
dia ke dalam jaring
<07568>
, dia berjalan
<01980>
di atas
<05921>
jala
<07639>
.
HEBREW
Klhty
<01980>
hkbv
<07639>
lew
<05921>
wylgrb
<07272>
tsrb
<07568>
xls
<07971>
yk (18:8)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 18:8

Karena kakinya sendiri menyangkutkan 1  dia dalam jaring, dan di atas tutup pelubang ia berjalan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA