Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 18:5

TB ©

Bagaimanapun juga terang orang fasik tentu padam, dan nyala apinya tidak tetap bersinar.

AYT

Memang, terang orang fasik dipadamkan, dan percikan apinya tidak lagi menyala.

TL ©

Bahwa sesungguhnya pelita orang fasik itu akan dipadamkan dan api dapurnyapun tiada akan bernyala-nyala lagi.

BIS ©

Pelita orang jahat pasti dipadamkan; apinya tak akan pernah lagi dinyalakan.

MILT

Ya, terang orang fasik akan dipadamkan, dan percikan apinya tidak akan bersinar terang.

Shellabear 2011

Bagaimanapun juga terang orang fasik akan dipadamkan, nyala apinya tidak akan bercahaya.

AVB

Bagaimanapun juga cahaya orang fasiq akan dipadamkan, nyala apinya tidak akan bercahaya.


TB ITL ©

Bagaimanapun juga
<01571>
terang
<0216>
orang fasik
<07563>
tentu padam
<01846>
, dan nyala
<07632>
apinya
<0784>
tidak
<03808>
tetap bersinar
<05050>
.
TL ITL ©

Bahwa sesungguhnya
<01571>
pelita
<0216>
orang fasik
<07563>
itu akan dipadamkan
<01846>
dan api
<0784>
dapurnyapun
<07632>
tiada
<03808>
akan bernyala-nyala
<05050>
lagi.
AYT ITL
Memang
<01571>
, terang
<0216>
orang fasik
<07563>
dipadamkan
<01846>
, dan percikan
<07632>
apinya
<0784>
tidak
<03808>
lagi menyala
<05050>
.
HEBREW
wsa
<0784>
bybs
<07632>
hgy
<05050>
alw
<03808>
Kedy
<01846>
Myesr
<07563>
rwa
<0216>
Mg (18:5)
<01571>

TB+TSK (1974) ©

Bagaimanapun juga terang orang fasik tentu padam, dan nyala apinya tidak tetap bersinar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=18&verse=5
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)