TB © |
Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah |
AYT | Sungguh, sekarang Allah telah membuatku sangat lelah; Dia telah membuatku terasing dari semua temanku. |
TL © |
Bahwasanya segala kuatku sudah hilang, Engkau sudah membinasakan segala isi rumahku. |
BIS © |
Allah, membuat aku kepayahan; seluruh keluargaku telah dibinasakan. |
MILT | Sungguh sekarang, hal itu telah membuat aku kelelahan. Engkau telah membuat seluruh rumah tanggaku tercerai-berai. |
Shellabear 2011 | Tetapi sekarang Ia telah membuat aku lelah. Engkau telah memorak-porandakan seluruh keluargaku. |
AVB | Tetapi sekarang Dia telah membuat aku lelah. Engkau telah memporak-perandakan seluruh keluargaku. |
TB ITL © |
Tetapi <0389> sekarang <06258> , Ia telah membuat <03811> <00> aku lelah <00> <03811> dan mencerai-beraikan <08074> segenap <03605> rumah tanggaku ,<05712> |
TL ITL © |
Bahwasanya <0389> segala kuatku sudah hilang <03811> , Engkau sudah membinasakan <08074> segala <03605> isi rumahku .<05712> |
AYT ITL | Sungguh <0389> , sekarang <06258> Allah telah membuatku sangat lelah <03811> ; Dia telah membuatku terasing <08074> dari semua <03605> temanku .<05712> |
AVB ITL | Tetapi <0389> sekarang <06258> Dia telah membuat <03811> <0> aku lelah <0> <03811> . Engkau telah memporak-perandakan <08074> seluruh <03605> keluargaku .<05712> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi sekarang, Ia telah membuat aku lelah 1 dan mencerai-beraikan 2 segenap rumah tanggaku, |