TB © |
Mulutmu sendirilah yang mempersalahkan engkau, bukan aku; bibirmu sendiri menjadi saksi menentang engkau. |
AYT | Mulutmu sendiri menghukummu, bukan aku; lidahmu sendiri bersaksi melawanmu. |
TL © |
Mulutmu juga yang menghukumkan dikau, bukannya aku, dan bibir mulutmupun naik saksi atasmu. |
BIS © |
Tak perlu engkau kutuduh dan persalahkan, sebab oleh kata-katamu sendiri kau diadukan. |
MILT | Mulutmu mengutuk engkau, dan bukan aku; ya, bibirmu sendiri bersaksi melawan engkau. |
Shellabear 2011 | Mulutmu sendiri yang mempersalahkan engkau, bukan aku. Bibirmu sendiri yang bersaksi menentang engkau. |
AVB | Mulutmu sendiri yang mempersalah engkau, bukan aku. Bibirmu sendiri yang bersaksi menentang engkau. |
TB ITL © |
Mulutmu <06310> sendirilah yang mempersalahkan <07561> engkau, bukan <03808> aku <0589> ; bibirmu <08193> sendiri menjadi saksi menentang engkau.<06030> |
TL ITL © |
Mulutmu <06310> juga yang menghukumkan <07561> dikau, bukannya <03808> aku <0589> , dan bibir <08193> mulutmupun naik saksi atasmu.<06030> |
AYT ITL | Mulutmu <06310> sendiri <07561> menghukummu, bukan <03808> aku <0589> ; lidahmu <08193> sendiri bersaksi <06030> melawanmu. [ ]<00> |
AVB ITL | Mulutmu <06310> sendiri yang mempersalah <07561> engkau, bukan <03808> aku <0589> . Bibirmu <08193> sendiri yang bersaksi <06030> menentang engkau. [ ]<00> |
HEBREW | Kb <0> wney <06030> Kytpvw <08193> yna <0589> alw <03808> Kyp <06310> Keysry (15:6) <07561> |
TB+TSK (1974) © |
Mulutmu 1 2 sendirilah yang mempersalahkan engkau, bukan aku; bibirmu 2 sendiri menjadi saksi menentang engkau. |