Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 15:32

TB ©

Sebelum genap masanya, ajalnya akan sampai; dan rantingnyapun tidak akan menghijau.

AYT

Hal ini akan digenapi sebelum waktunya, dan ranting-rantingnya tidak akan menjadi hijau.

TL ©

Harinya belum genap, maka ajalnya sudah sampai; cabangnyapun tiada berdaun hijau lagi.

BIS ©

Sebelum tiba masanya, ia akan mati, seperti dahan layu yang tak dapat hijau lagi.

MILT

Dia akan dianggap masak bukan pada masanya, ketika rantingnya belum menghijau.

Shellabear 2011

Hal itu akan tergenapi sebelum ajalnya, pelepahnya tidak akan menghijau.

AVB

Hal itu akan berlaku sebelum ajalnya, pelepahnya tidak akan menghijau.


TB ITL ©

Sebelum
<03808>
genap
<04390>
masanya, ajalnya
<03117>
akan sampai; dan rantingnyapun
<03712>
tidak
<03808>
akan menghijau
<07488>
.
TL ITL ©

Harinya
<03117>
belum
<03808>
genap
<04390>
, maka ajalnya sudah sampai; cabangnyapun
<03712>
tiada
<03808>
berdaun hijau
<07488>
lagi.
AYT ITL
Hal ini akan digenapi
<04390>
sebelum
<03808>
waktunya
<03117>
, dan ranting-rantingnya
<03712>
tidak
<03808>
akan menjadi hijau
<07488>
.
AVB ITL
Hal itu akan berlaku
<04390>
sebelum
<03808>
ajalnya
<03117>
, pelepahnya
<03712>
tidak
<03808>
akan menghijau
<07488>
.
HEBREW
hnner
<07488>
al
<03808>
wtpkw
<03712>
almt
<04390>
wmwy
<03117>
alb (15:32)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Sebelum genap masanya, ajalnya akan sampai; dan rantingnyapun tidak akan menghijau.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=15&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)