TB © |
Ia takkan menjadi kaya dan hartanya tidak kekal, |
AYT | Dia tidak akan menjadi kaya, dan harta bendanya tidak akan bertahan, begitu juga miliknya tidak akan menyebar di atas bumi. |
TL © |
Tiada ia akan menjadi kaya, dan harta bendanyapun tiada akan kekal, dan miliknyapun tiada akan bertambah-tambah di atas bumi. |
BIS © |
Kekayaan orang itu akan hilang tanpa bekas; harta bendanya akan habis tandas. |
MILT | Dia tidak akan menjadi kaya, juga hartanya tidak akan kekal, juga dia tidak akan mengembangkan perolehannya di bumi. |
Shellabear 2011 | Ia tidak akan menjadi kaya dan hartanya tidak akan bertahan, miliknya tidak akan tahan lama di bumi. |
AVB | Dia tidak akan menjadi kaya dan hartanya tidak akan bertahan, miliknya tidak akan tahan lama di bumi. |
TB ITL © |
Ia takkan <03808> menjadi kaya <06238> dan hartanya <02428> tidak <03808> kekal <06965> , serta miliknyapun <04512> tidak <03808> bertambah-tambah <05186> di bumi .<0776> |
TL ITL © |
Tiada <03808> ia akan menjadi kaya <06238> , dan harta bendanyapun <02428> tiada <03808> akan kekal, dan miliknyapun <04512> tiada <03808> akan bertambah-tambah di atas bumi .<0776> |
AYT ITL | Dia tidak <03808> akan menjadi kaya <06238> , dan harta bendanya <02428> tidak <03808> akan bertahan <06965> , begitu juga miliknya <04512> tidak <03808> akan menyebar <05186> di atas bumi .<0776> |
AVB ITL | Dia tidak <03808> akan menjadi kaya <06238> dan hartanya <02428> tidak <03808> akan bertahan <06965> , miliknya <04512> tidak <03808> akan tahan lama <05186> di bumi .<0776> |
TB+TSK (1974) © |
Ia takkan menjadi kaya dan hartanya 1 tidak kekal, serta miliknyapun tidak bertambah-tambah 1 di bumi. |