Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 13:2

TB ©

Apa yang kamu tahu, aku juga tahu, aku tidak kalah dengan kamu.

AYT

Apa yang kamu tahu, aku juga tahu. Aku tidak lebih rendah darimu.

TL ©

Barang yang kamu tahu, akupun lagi tahu; tiada aku tewas dari pada kamu.

BIS ©

Apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu.

MILT

Seperti yang kamu ketahui, aku juga mengetahuinya; aku tidak lebih rendah daripadamu.

Shellabear 2011

Apa yang kamu ketahui, kuketahui juga, aku tidak kurang dari kamu.

AVB

Apa yang kamu ketahui, kuketahui juga, aku tidak kurang daripada kamu.


TB ITL ©

Apa yang kamu tahu
<01847>
, aku
<0589>
juga
<01571>
tahu
<03045>
, aku
<0595>
tidak
<03808>
kalah
<05307>
dengan
<04480>
kamu.
TL ITL ©

Barang yang kamu tahu
<01847>
, akupun
<0589>
lagi
<01571>
tahu
<03045>
; tiada
<03808>
aku
<0595>
tewas
<05307>
dari pada
<04480>
kamu.
AYT ITL
Apa yang kamu tahu
<01847>
, aku
<0589>
juga
<01571>
tahu
<03045>
. Aku
<0595>
tidak
<03808>
lebih rendah
<05307>
darimu
<04480>
.
AVB ITL
Apa yang kamu ketahui
<01847>
, kuketahui
<03045>
juga
<01571>
, aku
<0595>
tidak
<03808>
kurang
<05307>
daripada
<04480>
kamu. [
<0589>
]
HEBREW
Mkm
<04480>
ykna
<0595>
lpn
<05307>
al
<03808>
yna
<0589>
Mg
<01571>
ytedy
<03045>
Mktedk (13:2)
<01847>

TB+TSK (1974) ©

Apa yang kamu tahu, aku juga tahu, aku tidak kalah dengan kamu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=13&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)