TB © |
Bila Ia membendung air, |
AYT | Jika Dia menahan air, semuanya menjadi kering. Jika Dia melepaskannya, semuanya akan menenggelamkan tanah. |
TL © |
Bahwasanya Ia menahankan air, maka semuanya kekeringanlah; Ia melepaskan dia pula, maka tanahpun dibalikkannya. |
BIS © |
Ia membendung air, maka kering dan tandus semuanya; Ia melepaskannya mengalir, maka banjir melanda! |
MILT | Lihatlah, Dia membendung air dan mereka menjadi kering. Dan Dia membebaskannya mengalir dan mereka membanjiri bumi. |
Shellabear 2011 | Jika Ia menahan air, kekeringanlah semuanya. Jika Ia melepaskannya, maka bumi pun ditunggangbalikkannya. |
AVB | Jika Dia menahan air, kering kontanglah semuanya. Jika Dia melepaskannya, maka bumi pun ditunggangbalikkannya. |
TB ITL © |
Bila <02005> Ia membendung <06113> air <04325> , keringlah <03001> semuanya; bila Ia melepaskannya mengalir <07971> , maka tanah <0776> dilandanya .<02015> |
TL ITL © |
Bahwasanya <02005> Ia menahankan <06113> air <04325> , maka semuanya kekeringanlah <03001> ; Ia melepaskan <07971> dia pula, maka tanahpun <0776> dibalikkannya .<02015> |
AYT ITL | Jika <02005> Dia menahan <06113> air <04325> , semuanya menjadi kering <03001> . Jika Dia melepaskannya <07971> , semuanya akan menenggelamkan <02015> tanah .<0776> |
AVB ITL | Jika <02005> Dia menahan <06113> air <04325> , kering <03001> kontanglah semuanya. Jika Dia melepaskannya <07971> , maka bumi <0776> pun ditunggangbalikkannya .<02015> |
TB+TSK (1974) © |
Bila Ia membendung 1 air, keringlah semuanya; bila Ia melepaskannya mengalir 2 , maka tanah dilandanya. |